song lyrics / 5 Seconds Of Summer / Girl Who Cried Wolf translation  | FRen Français

Girl Who Cried Wolf translation into French

Performer 5 Seconds Of Summer

Girl Who Cried Wolf song translation by 5 Seconds Of Summer

Translation of Girl Who Cried Wolf from English to French

{La fille qui criait au loup}

Intro: Calum
Je ne pars pas

Couplet: Luke
A chaque fois que tu me dis que c'est terminé
Tu veux juste recommencer, ce n'est que des mensonges
La fille qui criait au loup tous les jours
Ignorée par la gravité, mais à la fin, elle ne demande pas pourquoi

Pré-refrain: Luke
Tu dis que tu en as envie, mais veux-tu vraiment t'enfuir ?
Ta grande évasion
Où vas-tu ? Toujours en train de courir
De revenir vers moi pour ensuite dire que c'est encore fini

Refrain: Luke & Calum
Donc regarde moi dans les yeux
Tu disais qu'il n'étais plus là du tout
Tu disais qu'il n'étais plus là du tout
Car je ne rêve pas
Donc regarde moi dans les yeux
Y-a-t'il vraiment quelqu'un
Y-a-t'il vraiment quelqu'un
Car je ne pars pas
Car je ne pars pas

Couplet: Luke & Calum
Est-ce que cela doit-être aussi tragique ?
Ce défilé sans fin de châteaux perdus
L'autre côté des illusions
La vérité est écrite devant tes yeux
Pourquoi ne pas tendre la main et bien me faire comprendre ?
Qu'es-tu en train de me dire ?

Pré-refrain: Luke
Tu dis que tu en as envie, mais veux-tu vraiment t'enfuir ?
Ta grande évasion
Où vas-tu ? Toujours en train de courir
De revenir vers moi pour ensuite dire que c'est encore fini

Refrain: Luke & Calum
Donc regarde moi dans les yeux
Tu disais qu'il n'étais plus là du tout
Tu disais qu'il n'étais plus là du tout
Car je ne rêve pas
Donc regarde moi dans les yeux
Y-a-t'il vraiment quelqu'un
Y-a-t'il vraiment quelqu'un
Car je ne pars pas
Car je ne pars pas
Car je ne pars pas

Pont: Michael
Y-a-t'il vraiment quelqu'un? Y-a-t'il vraiment quelqu'un?
Y-a-t'il quelqu'un ? Y-a-t'il quelqu'un ?
Y-a-t'il vraiment quelqu'un? Y-a-t'il vraiment quelqu'un?
Y-a-t'il quelqu'un ? Car je ne rêve pas
Y-a-t'il vraiment quelqu'un? Y-a-t'il vraiment quelqu'un?
Y-a-t'il quelqu'un ? Y-a-t'il vraiment quelqu'un

Outro: Michael
Regarde moi dans les yeux, y-a-t'il vraiment quelqu'un ,
Y-a-t'il vraiment quelqu'un ? Je ne rêve pas
Regarde moi dans les yeux, y-a-t'il vraiment quelqu'un ,
Y-a-t'il vraiment quelqu'un ? Car je ne pars pas
Translation credits : translation added by thecall

Comments for Girl Who Cried Wolf translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid