song lyrics / An Cafe / Escapism translation  | FRen Français

Escapism translation into French

Performer An Cafe

Escapism song translation by An Cafe

Translation of Escapism from Japanese to French

{Evasion}

J'ai su dans quelques endroits de mon coeur
Que quelque chose semblable au bonheur ne continuerait pas plus
Mais ces sentiments d'attirances envers toi ne changeront pas
Adieu pour toujours à ces jours d'amusement

Depuis aujourd'hui, je suis seul
En vivant sans voir ton visage souriant
En pensant toutes ces choses tristes
J'ai mis un point d'interrogation à la signification de vivre.

Ah, j'ai voulu être toujours avec toi, ne me laisses pas
Ah, Toujours...
N'en a t-il pas ainsi été ainsi dès le début ?
Ah, je commence à m'alarmer
Je marche sur le chemin des
Questions qui n'ont pas réponse
Ah, En vérité je t'ai aimée

Quand on s'est retourné c'est tellement facile de pleurer
Je veux rire
Je veux rire avec toi
Je ne pourrai plus jamais rire
Blessé
Triste
Je veux verser
Si je pense a toi, la tristesse m'envahit
Silencieusement, Silencieusement, je m'effondre.

Quand je le comprendrai, les larmes auront déjà surgi
Je veux disparaître
Je veux mourir
Je veux redevenir fou

Rattraper tous les jours par ces douces tentations,
Drogues et femmes, j'ai pensé que sa n'importait pas
Avec cette fille que j'ai connue dans le club
J'ai pris ma drogue et nous avons eu du sexe en extase.

Ah, j'ai appelé ma mascotte aimée, celle que j'ai eue seulement pour une nuit
Sale ??*, en déplaçant tes hanches du haut
Vers le bas juste comme je voulais que ce soit
Ah, tu me procures du bonheur, avec tes mouvements rythmiques
Ah, ma fille, cette nuit fut parfaite

Ces jours où tous les deux nous suivions nos caprices
N'ont pas été un mensonge
Je me suis dit à moi-même " continue à combattre"
Entre la solitude et l'abandon
La faiblesse a été plus forte que la raison

Quand on s'est retourné c'est tellement facile de pleurer
Je veux rire
Je veux rire avec toi
Je ne pourrai plus jamais rire
Blessé
Triste
Je veux verser
Si je pense a toi, la tristesse m'envahit
Silencieusement, Silencieusement, je m'effondre.

Tu m'as dit quelques mots chaque jour
Merci, Merci, Je t'aime
Dans le lieu où nous nous sommes connus
Par ma faute
Seulement je m'effondrerai.
Translation credits : translation added by PlyrChloe508

Comments for Escapism translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid