Translation of Tired Of Being Sorry (Laisse Le Destin L'Emporter) (feat.Nâdiya) from English to French
{Je Suis Lasse d'Etre Désolé}
[Enrique Iglesias]
Je ne sais pas pourquoi
Tu veux me suivre ce soir
Dans le reste du monde
Avec toi je me suis mis en colère et disputé
[Nâdiya]
Laisse-toi tomber
Pour mieux renaître et être aimé
Tu cherches l'histoire à sauver
Sans plus chercher à t'excuser
[Enrique Iglesias et Nâdiya]
Sous la lune d’argent
[Enrique Iglesias]
Peut-être que tu avais raison
Mais bébé je me sentais seul
[Nâdiya]
Quand ton cœur éclate
Laisse le destin l'emporter
[Nâdiya]
Ose le meilleur
Et lève-toi sans avoir peur
[Enrique Iglesias]
Nous sommes tous pales et aveugles
Et rêvant d’une autre vie
[Enrique Iglesias et Nâdiya]
Au-delà de la lune d’argent
[Enrique Iglesias]
Peut-être que tu avais raison
Mais bébé je me sentais seul
[Nâdiya]
Quand ton cœur éclate
Laisse le destin l’emporter
[Enrique Iglesias]
Je suis debout dans la rue
Criant pour toi
[Nâdiya]
A toi d'exister
Seul face à la nuit
[Enrique Iglesias]
Tellement loin
[Nâdiya]
A tout jamais
[Enrique Iglesias]
Je me suis détruis
J’ai perdu mon chemin
Je dois arriver à toi
[Nâdiya]
Je serai là pour nous
[Enrique Iglesias]
Peut-être que tu avais raison
Mais bébé je me sentais seul
[Nâdiya]
Quand ton cœur éclate
Laisse le destin l'emporter
[Enrique Iglesias]
Je suis debout dans la rue
Criant pour toi
[Nâdiya]
A toi d'exister
Seul face à la nuit
[Enrique Iglesias]
Peut-être que tu avais raison
Mais bébé je me sentais seul
[Nâdiya]
Quand ton cœur éclate
Laisse le destin l'emporter
[Enrique Iglesias]
Je suis debout dans la rue
Criant pour toi
[Nâdiya]
A toi d'exister
Seul face à la nuit
[Nâdiya]
A toi d’exister
Seul face à la nuit.