Paroles-musique.com
Johnny Clegg Traduction de Dela translation
 Facebook  Google Facebook Twitter Fr
         Top
Members area home Direct registration
Electronic Pop-Rock Rap-RnB Variety Others
Artists top 50 A artists B artists C artists D artists E artists F artists G artists H artists I artists J artists K artists L artists M artists N artists O artists P artists Q artists R artists S artists T artists U artists V artists W artists X artists Y artists Z artists 0-9 artists # artists
Lyrics top 50 A lyrics B lyrics C lyrics D lyrics E lyrics F lyrics G lyrics H lyrics I lyrics J lyrics K lyrics L lyrics M lyrics N lyrics O lyrics P lyrics Q lyrics R lyrics S lyrics T lyrics U lyrics V lyrics W lyrics X lyrics Y lyrics Z lyrics 0-9 lyrics # lyrics
A translations B translations C translations D translations E translations F translations G translations H translations I translations J translations K translations L translations M translations N translations O translations P translations Q translations R translations S translations T translations U translations V translations W translations X translations Y translations Z translations 0-9 translations # translations
A videos B videos C videos D videos E videos F videos G videos H videos I videos J videos K videos L videos M videos N videos O videos P videos Q videos R videos S videos T videos U videos V videos W videos X videos Y videos Z videos 0-9 videos # videos
Latest artists - lyrics What's new
Website infos Contact us
LEARN MORE AND SIGN UP...
So for these reasons and more we invite you to join us for free !
Johnny Clegg Dela translation

Johnny Clegg Dela translation

Dela Johnny Clegg translation sheet
Johnny Clegg - Dela music video Dela - Johnny Clegg translation
Correct the lyrics Modify the translation
MP3 Download on iTunes
{Dela}

One day I looked up and there you stood

Like a simple question looking for an answer
Now I am a whale listening to some inner call
Swimming blindly to throw myself upon your shores
What if I don't find you when I have landed
Would you leave me here to die on your shores stranded?
I think I know why the dog howls at the moon.
I think I know why the dog howls at the moon.

I sing:
"Dela! Dela: Ngiyadela
(Content, content I am content)
When I am with you!
Dela! Sondela mama sondela
(Closer, closer, come closer mama)
I burn for you !"

CHORUS
I've been waiting for you all my life - Hoping for a miracle
I've been waiting day and night , day and night
I've been waiting for you all my life - waiting for redemption
I've been waiting day and night , I burn for you

A blind bird sings inside the cage that is my heart
And the image of your face comes to me when I'm alone in the dark
If I could give a shape to this ache that I have for you
If I could find the voice that says the words to capture you
I think I know, I think I know, I think I know, I think I know
I think I know why the dog howls at the moon
I think I know why the dog howls at the moon
I sing :
"Dela! Dela ! Ngiyadela
(Content, content !i am content)
When I am with you
Dela ! Sondela mama sondela
(Closer, closer, come closer mama)
I burn for you"


CHORUS
Download "Dela" ringtone on your cell
{Dela}

Un jour, j'ai levé les yeux et tu étais là

Comme une question simple qui cherchait une réponse
Maintenant, je suis une baleine à l'écoute d'une éspèce de voix intérieure
Nageant à l'aveuglette pour me propulser sur tes rivages
Mais que faire si je ne te trouve pas en y débarquant
Me laisserais-tu mourir ici sur tes rivages abandonnés?
Je pense que je sais pourquoi les chiens hurlent à la lune.
Je pense que je sais pourquoi les chiens hurlent à la lune.
Je dis: "Dela. Dela! Ngiyadela
(Satisfait, satisfait je suis satisfait)
Lorsque je suis en ta compagnie
Dela! Sondela mama
(Plus près, plus près, viens plus prés, toi)
Je brule pour toi!"

REFRAIN
Je t'ai attendu toute ma vie, attendu un miracle
Je t'ai attendu jour et nuit, attedu la délivrance
Je brule pour toi

Un oiseau aveugle chante à l'intérieur de la cage de mon coeur
Et l'image de ton visage me trouve lorsque je suis seul dans le noir
Si je pouvais donner une forme à cette douleur que j'ai pour toi
Si je pouvais trouver la voix qui sache dire les mots susceptibles de te capturer
Je pense que je sais, je pense que je sais
Je pense que je sais pourquoi les chiens hurlent à la lune.
Je dis: "Dela. Dela! Ngiyadela
(Satisfait, satisfait, je suis satisfait)
Lorsque je suis en ta compagnie
Dela! Sondela mama
(Plus près, plus près, viens plus près, toi)
Je brule pour toi!"

{Traduction réalisée par misstyphaine72}

Don't hesitate to register to correct this translation or submit any other contribution ;-)
 
Download "Dela" ringtone on your cell
Original languages : EN   lyrics and music video
Original lyrics : >See ! Print : Print printable lyrics
Links : Facebook | -- HTML (website or blog) -- BB code (forum)
Copy/paste the right link on your page
 Translation added by misstyphaine72
Others translations of Johnny Clegg
Comments
0 comment for Johnny Clegg - Dela translation

 
Ringtone
MP3 or CD