Paroles-musique.com
Johnny Clegg Traduction de The Crossing - Osiyeza translation
 Facebook  Google Facebook Twitter Fr
         Top
Members area home Direct registration
Electronic Pop-Rock Rap-RnB Variety Others
Artists top 50 A artists B artists C artists D artists E artists F artists G artists H artists I artists J artists K artists L artists M artists N artists O artists P artists Q artists R artists S artists T artists U artists V artists W artists X artists Y artists Z artists 0-9 artists # artists
Lyrics top 50 A lyrics B lyrics C lyrics D lyrics E lyrics F lyrics G lyrics H lyrics I lyrics J lyrics K lyrics L lyrics M lyrics N lyrics O lyrics P lyrics Q lyrics R lyrics S lyrics T lyrics U lyrics V lyrics W lyrics X lyrics Y lyrics Z lyrics 0-9 lyrics # lyrics
A translations B translations C translations D translations E translations F translations G translations H translations I translations J translations K translations L translations M translations N translations O translations P translations Q translations R translations S translations T translations U translations V translations W translations X translations Y translations Z translations 0-9 translations # translations
A videos B videos C videos D videos E videos F videos G videos H videos I videos J videos K videos L videos M videos N videos O videos P videos Q videos R videos S videos T videos U videos V videos W videos X videos Y videos Z videos 0-9 videos # videos
Latest artists - lyrics What's new
Website infos Contact us
LEARN MORE AND SIGN UP...
So for these reasons and more we invite you to join us for free !
Johnny Clegg The Crossing - Osiyeza translation

Johnny Clegg The Crossing - Osiyeza translation

The Crossing - Osiyeza Johnny Clegg translation sheet
Johnny Clegg - The Crossing - Osiyeza music video The Crossing - Osiyeza - Johnny Clegg translation
Correct the lyrics Modify the translation
MP3 Download on iTunes
{The Crossing - Osiyeza}

Through all the days that eat away
At every breath that I take
Through all the nights I've lain alone
In someone else's dream, awake
All the words in truth we have spoken
That the wind has blown away
It's only you that remains with me
Clear as the light of day

O Siyeza, o siyeza , sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka

A punch drunk man in a downtown bar
Takes a beating without making a sound
Through swollen eyes he sways and smiles
'cause noone can put him down
Inside of him a boy looks up to his father
For a sign or an approving eye
Oh, it's funny how those once so close and now gone
Can still so affect our lives

O Siyeza, o siyeza , sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka

Take me now, hold me close
Don't let go, I'm coming home


O Siyeza, o siyeza , sizofika webaba noma
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
Lapha sobheka phansi konke ukhulupheka
Download "The Crossing - Osiyeza" ringtone on your cell
{The Crossing - Osiyeza}

A travers les jours qui me rongent
A chaque souffles que je prends
A travers toutes les nuits où j'ai été seul
Dans le rêve de quelqu'un d'autre, éveillé
Tous les mots de vérité que nous avons dit
Que le vent avait soufflé
Il n'y a que toi qui reste près moi
Claire que la lumière du jour

Refrain: O Siyeza, o siyeza, sizofika webaba noma
(Nous arrivons, nous arrivons, nous arriverons bientôt)
O siyeza, o siyeza, siyagudle lomhlaba
(Nous arrivons, nous arrivons, nous nous dirigeons vers cette terre)
Siyawela lapheshaya lulezontaba ezimnyama
(Nous avons traversé ces montagnes sombres)
Lapha sobheka phansi Konke ukhulupheka
(Là où nous allons déposer nos ennuis)

Un homme ivre battu dans un bar du centre-ville
Prend une raclée, sans faire de bruit
A travers ses yeux gonflés, il titube et sourit
Parce que personne ne peut le réprimer
Dans son for intérieur un garçon lève les yeux vers son père
D'un signe ou un regard approbateur
Oh, comme c'est curieux comment ceux qui nous sont proche et maintenant disparu
Peuvent si affecter nos vies

Chœur

Prends-moi maintenant, tient moi à proximité
Ne me lâche pas, j'arrive à la maison

Chœur

{Traduction réalisée par miherinavalona}

Don't hesitate to register to correct this translation or submit any other contribution ;-)
 
Download "The Crossing - Osiyeza" ringtone on your cell
Original languages : EN   lyrics and music video
Original lyrics : >See ! Print : Print printable lyrics
Links : Facebook | -- HTML (website or blog) -- BB code (forum)
Copy/paste the right link on your page
 Translation added by miherinavalona
Others translations of Johnny Clegg
Comments
0 comment for Johnny Clegg - The Crossing - Osiyeza translation

 
Ringtone
MP3 or CD