Kalafina Red Moon French translation
Red Moon Kalafina sheet
artist
Red Moon - Kalafina translation
♪ Red Moon ♪ translation
{Lune rouge}

Quand tu as tendu la main et m'as touchée
Il y eut une note aigue dans mon coeur
Alors que nous regardions le ciel s'assombrir
Le monde se poursuivant à l'infini
Nous appelait

Pourquoi les gens peuvent-ils
Tomber amoureux et connaître la douleur ?
Au-delà de la nuit où tu as pleuré
Les cymbales du temps résonnent

Je suis sûre que le Karma que nous dessinons
Ensemble dans ce ciel jouera une chanson d'amour
Les larmes de la lune rouge sont une musique tranquille
Vivons une vie
Où nous pourrons partager la lumière

Comme tu m'as appelée
C'est comme un voeu voyant le jour pour la première fois
Je tiendrai ta main jusqu'à voir le ciel infini
Courant après le clair de lune rouge de Juin

Combien de fois les gens ont-ils crié
Au milieu d'une mer de larmes ?
Dans l'ombre de ce rêve effondré
Un alléluia sonne
"Que la lumière soit"

Pourquoi le karma juste de vivre
Apporte-t'il plus de souffrance que de joie ?
Je rêve toujours d'une musique tranquille
Pour franchir la distance et me rendre où elle dort avec
toi

Quand tu m'as touchée
Une chanson a vu le jour pour la première fois dans le
monde

Au coeur d'un été brisé et déchu
Résonne une chanson de lamentation
Amour et rêves disparaîtront un jour
Mais ma voix ne parvient toujours pas

Alors que je reçois une fleur dans ces mains sales
Je me demande si je pourrais vivre avec toi
Dans un rêve de destruction au-delà du temps
Tu l'entends n'est-ce pas ?
Un lointain alléluia

Rien qu'une fois dans ce ciel
Qu'une chanson d'amour résonne comme une flamme
Une chanson intensément tranquille va déferler
La lune rouge rêve
Dans le dernier ciel

{Traduction fournie par Adashi}
Translation credits : translation added by Adashi
Comments
Leave a comment for Kalafina - Red Moon translation
Name/Nickname
Comment
MP3 Download on iTunes
Kalafina - Red Moon lyrics
MP3 Download on iTunes
♪ Red Moon ♪ official lyrics
手を伸ばして君に触れたとき
高い音符が胸の中にひとつ
暮れ行く空 二人で見つめた
どこまでも続く世界が
呼んでいた

恋に落ちて痛みを知り
人は人になれるのだろう
君が泣いた夜の向こう
響き渡る時のシンバル

この空に描く二人の運命(カルマ)が
愛の歌を奏でるときっと信じて
赤い月の涙 静かな音楽
生きて行こう
光を分け合うように

君の声が呼んでくれたから
はじめての願いが生まれたようで
その手を取り 見果てぬ空まで
六月の赤い月影
追いかけて

生まれ堕ちた涙の海
人は何度叫ぶのだろう
潰えた夢、影の中に
光あれと
響けアレルヤ

生きて行く、ただそれだけの運命(カルマ)が
喜びより苦しみを呼ぶのはどうして
夢見るのはいつも静かな音楽
君と眠る彼方へ届くように

君に触れたとき
初めてのうたが世界に生まれた

砕け落ちた夏の中に
響き渡る嘆きの歌
恋も夢もいつか消えて
それでもまだ届かぬ声

汚れた手で花を喰らい
君と共に生きるのだろう
滅びの夢 時の向こう
聞こえるでしょう
遠いアレルヤ

この空にたった一度だけでいい
愛の歌を響かせて 焔(ほむら)のように
溢れ出すよ 激しく静かな音楽
赤い月は夢を見る
最後の空
Musixmatch.com
Lyrics copyright : legal lyrics licensed by MusiXmatch.
No unauthorized reproduction of lyric. Lyrics powered by www.musixmatch.com
Other Kalafina French translations
Lacrimosa
Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa
Magia
Oblivious
Sprinter
Fairytale
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Jacques Brel | Barbara | Disney | Joe Dassin | Ed Sheeran | Pentatonix | Tino Rossi | Aladdin | Les Choristes | Violetta | Les B.B | Yves Montand | Françoise Hardy | Rihanna | Bob Marley | Queen | Lara Fabian | Tryo | Lynda Lemay | Alicia Keys | The Beatles | Maxime Le Forestier | Orelsan | Singuila | Henri Salvador

Diego, Libre Dans Sa Tête | Putains, Vous M'aurez Plus | Tu M'oublieras | Un Lapin | Mad Over You | Parce Que | Fonceder | Radioactive | Si Demain (Avec Kareen Antonn) | Un Enfant Est Ne | Mon Rayon De Soleil | Tant Qu'on Aura De L'amour | Chanson De L'extraterrestre | Tata Yoyo | A Présent, Tu Peux T'en Aller | White Winter Hymnal | La Fin Du Chemin | Ripro 3 | ARMSTRONG | Let It Be | Pour Une Amourette | Tu Es Toujours Là | Ava | Berceuse Du Rêve Bleu | La Cancion Del Mariachi (Morena De Mi Corazon)
Password oversight ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the suitcase
2| symbol to the left of the camera
3| symbol at the bottom of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid