song lyrics / L'Arcusgi / Inghjustizia translation  | FRen Français

Inghjustizia translation into French

Performer L'Arcusgi

Inghjustizia song translation by L'Arcusgi

Translation of Inghjustizia from other language to French

{INJUSTICE}

A l aube un innocent est arraché aux siens

Sans aucun soutien ni aucune défense

Une fois de plus l honneur est bafoué

Et tout un peuple en ressent l offense



Il y a tant de gens meurtris tant de gens humiliés

Qui dans le monde se sont soulevés

Mais faisant fi des droits de l homme

On les a emprisonnés



refrain


Un vent d injustice souffle sur le monde

Ce venin se répand peu a peu

Envahit les nations écrase la démocratie

Piétine les droits et avilit l etre humain



Etat arrogants tous vos méfaits

Seront un jour dévoilés

Vous trouverez toujours meme face a une armée

Un poing levé pour vous barré le chemin



On ne peut pas enfermé les idées d un peuple

On ne peut pas faire taire une voix qui crie Liberté.

Plus la répression sévit plus la lutte se renforce

On n efface pas l histoire on ne DENIGRE PAS UNE LANGUE



Refrain



Les murailles du pouvoir un jour tomberont

Les yeux des peuples aveugles enfin s ouvriront

L obscurité disparaitra la lumière brillera

Et au vent de la révolte une ère nouvelle s ouvrira !




Un vent d injustice souffle sur le monde

Ce venin se répand peu a peu

Envahit les nations écrase la démocratie

Piétine les droits avilit l etre humain

Un vent d injustice souffle sur le monde

Ce venin se répand peu a peu

Mais la semence germe et fleurit sur la voie

Qui nous mène vers la démocratie !
Translation credits : translation added by speranza and corrected by speranza

Comments for Inghjustizia translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the television
2| symbol at the bottom of the camera
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid