Linkin Park Be Somebody translation
Be Somebody Linkin Park translation sheet
| Linkin Park - Be Somebody music video | Be Somebody - Linkin Park translation |
| Correct the lyrics | Modify the translation |
|
MP3 {Be Somebody} Gonna' be somebody Gonna' be someone ----x2 This is a story of them against us, win or lose Forcin your feet into someone elses shoes Everybody gots something to say That we outta live that way what we doin's not okay In this world everybodys got a chip on Both sides of the neck got no respect Wait up a sec Ou ever feel like the pressurs to much to take To much weigh Ladies and gentlemen If anybody can hear me right now please shout back We not the only ones feeling so trapped in a dream of somebody else In fact, they got there head full of some overblown scheme Oportunity they missed back when they were sixteen And all they wanna do is push you to be that And all you wanna do is scream back Gonna' be somebody For anybody tellin me i cant Gonna' be someone For anyone who told me i had no chance Gonna' be somebody Im tellin' you the time has come/ like that Gonna' be someone And maybe you'll get it when i'm finally done We dont sleep to dream, we sleep to build stamina Energy to do our thing, get your camera Cuz this ride is about to begin Sit down and buckle it in Let me say it again In this world everybodys got a chip on Both sides of the neck got no respect Wait up a sec When i was young they said the odds of making it were slim to none Ladies and fuck it I'm tired of them sayin the dream you have doesn't exist Tellin' you your worthless sayin' you should quit Basically telling you that you'll never be shit Really there pissed cuz they'll never achieve some opportunity They missed back when they were sixteen And all they wanna do is push you to be that And all you wanna do is scream back Did god think you're crazy mumbling to yourself in the basement all day Aaa in to yourself My pops didn't diggin' with shovelin it to myself/ My boys use to get it they dugg it because they felt My undertakin took me i was making in my stealth a wealth of rhymes of Crazy i would talkin' to myself Then they went into the mental rolodex see i'm bout heart like my brain in my chest And i took em into school where subjects were getting felt Books under my seat notebook layin on my desk My teachers like mr. jacko yes with all that knowledge you ain't tryin to go college Be a lawyer or a doctor get a whole lot of dollas Rather degrade woman and glorify violence Well work that works for me might not work for you No homework i got work to do Gonna' be somebody For anybody tellin me i cant Gonna' be someone For anyone who told me i had no chance Gonna' be somebody Im tellin' you the time has come like that Gonna' be someone And maybe you'll get it when i'm finally done |
{Etre Quelqu'un}
Je vais être quelqu'un Je vais être quelqu'un C'est l'une de leurs histoires contre nous, gagner ou perdre Forcer vos pieds dans les chaussures de quelqu'un d'autre Tout le monde a quelque chose à dire Que nous devons vivre de cette façon, ce que nous faisons n'est pas correct En ce monde tout le monde a une puce sur lui Les deux côtés du cou n'ont aucun respect Attends une seconde Vous n'avez jamais ressenti la pression, trop de choses à prendre Trop de poids Mesdames et Messieurs Si quelqu'un peut m'entendre maintenant, je vous en prie criez Nous ne sommes pas les seuls à nous sentir si enfermés dans le rêve de quelqu'un d'autre En fait, leur tête est pleine de schémas exagérés D'opportunités qu'ils ont manquées lorsqu'ils avaient seize ans Et tout ce qu'ils veulent faire c'est te pousser à l'être Et tout ce que tu veux c'est crier en retour Je vais être quelqu'un Pour tous ceux qui me disent que c'est impossible Je vais être quelqu'un Pour tous ceux qui me disent que je n'ai aucune chance Je vais être quelqu'un Je te le dit, le temps est venu Je vais être quelqu'un Et peut-être que tu comprendras enfin quand j'aurai réussi On ne dort pas pour rêver, on dort pour se construire une endurance L'énergie de faire ce qu'on veut, d'obtenir ton appareil photo Parce que ce voyage est à propos du départ Assieds-toi et boucle-la Laisse-moi le dire encore une fois En ce monde tout le monde a une puce sur lui Les deux côtés du cou n'ont aucun respect Attends une seconde Quand j'étais jeune on m'a dit que mes chances de réussir étaient minces, voire nulles Mesdames et laisse tomber J'en ai marre de ceux qui me disent que mon rêve n'existe pas Que je ne dis rien et que je devrais arrêter En gros que je ne serais jamais que de la merde En vérité ils sont furieux parce qu'ils n'ont jamais achevé quelque opportunité Ils l'ont loupée lorsqu'ils avaient seize ans Et tout ce qu'ils veulent faire c'est te pousser à l'être Et tout ce que tu veux c'est crier en retour Dieu pensait-il que tu était fou, te murmurant à toi-même dans ton sous-sol toute la journée Ahhh, à toi-même Mes "pops" n'ont pas creusé avec la pelleteuse en moi Mes garçons l'utilisaient parce qu’ils se sentaient "dugg" Mon engagement faisait de ma discrétion une richesse de rimes Fou j'aurais voulu me parler à moi-même Ensuite ils sont allés dans le mental Rolodex pour voir que je suis sur le coeur comme si mon cerveau était dans ma poitrine Et je les ai emmené à l'école où le sujets se faisaient sentir Les livres sous ma chaise, mon cahier jeté sur mon bureau Mes profs comme Mr. Jacko, ouais avec toutes vos connaissances vous n'essayez pas d'aller au lycée Etre un avocat ou un médecin et amasser tout un tas de dollars Plutôt dégrader la femme et glorifier la violence Bien un travail qui fonctionne pour moi ne peut pas vous aller Pas de devoirs j'ai du travail Je vais être quelqu'un Pour tous ceux qui me disent que c'est impossible Je vais être quelqu'un Pour tous ceux qui me disent que je n'ai aucune chance Je vais être quelqu'un Je te le dit, le temps est venu Je vais être quelqu'un Et peut-être que tu comprendras enfin quand j'aurai réussi Ryden P.S : Les mots que j'ai mis entre guillemets ("...") sont ceux que je n'ai pas réussi à traduire. Si quelqu'un connait leur traduction, je suis preneuse. {Traduction réalisée par Ryden (xXFear-of-meXx@hotmail.fr)} |
| Original languages : |
|
| Original lyrics : |
Print : |
| Links : Copy/paste the right link on your page |
|
| Translation added by Ryden | |
Others translations of Linkin Park
Comments
Ringtone
MP3 or CD
- [mp3 album download]
- [buy CD album]
- [MP3 download]
- [CD single or album buying]


