Paroles-musique.com

The best of music in lyrics !

Traduction de Stolen Dance - Milky Chance
  • Top
Visits (Day/Week/Month)
16 - 141 - 730
Stolen Dance Milky Chance lyrics translation sheet
  • Language : EN
  • Networks :
Milky Chance - Stolen Dance lyrics Stolen Dance - Milky Chance French translation
MP3 Download on iTunes
Official lyrics {Stolen Dance}

I want you by my side
So that I never feel alone again
They've always been so kind
But now they've brought you away from me
I hope they didn't get your mind
Your heart is too strong, anyway
We need to fetch back the time
They've stolen from us

I want you
We can bring it on the floor
You've never danced like this before
We don't talk about it
Dancing on, do the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn't talk about it

I want you
We can bring it on the floor
You've never danced like this before
We don't talk about it
Dancing on, do the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn't talk about it

Shouldn't talk about it

Coldest winter for me
No sun is shining anymore
The only thing I feel is pain
Caused by absence of you
Suspense controlling my mind
I cannot find the way out of here

I want you by my side
So that I never feel alone again

I want you
We can bring it on the floor
You've never danced like this before
We don't talk about it
Dancing on, do the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn't talk about it

I want you
We can bring it on the floor
You've never danced like this before
We don't talk about it
Dancing on, do the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn't talk about it

Shouldn't talk about it

I want you
We can bring it on the floor
You've never danced like this before
We don't talk about it
Dancing on, do the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn't talk about it

I want you
We can bring it on the floor
You've never danced like this before
We don't talk about it
Dancing on, do the boogie all night long
Stoned in paradise
Shouldn't talk about it

Shouldn't talk about it
translation {Dance volée}

Verse :

Je te veux à mes côtés
Pour que je ne me sente plus jamais seul
Ils ont toujours été si bons
Mais maintenant ils t'ont emmené loin d'ici

J'espère qu'ils n'ont pas pris ton esprit
Ton cœur est si fort de toute façon
Nous devons chercher à remonter le temps
Qu'ils nous ont volé


Refrain:

Et je te veux
Nous pouvons l'attirer au sol
Tu n'as jamais dansé comme ça avant
Mais n'en parlons pas
Dansons sur le boogie toute la nuit

Défoncé au paradis
On ne devrait pas en parler

Et je te veux
Nous pouvons l'attirer au sol
Tu n'as jamais dansé comme ça avant
Mais n'en parlons pas
Dansons sur le boogie toute la nuit

Volé au paradis
On ne devrait pas en parler
On ne devrait pas en parler


Verse :

C'est l'hiver le plus froid pour moi
Plus aucun soleil ne brillera
La seule chose que je ressens est la douleur
Causée par ton absence

La confusion contrôle mon esprit
Je ne trouve pas le moyen d'en sortir
Je te veux a mes cotés
De sorte à ne plus jamais me sentir seul à nouveau


Refrain X2 :

Et je te veux
Nous pouvons l'attirer au sol
Tu n'as jamais dansé comme ça avant
Mais n'en parlons pas
Dansons sur le boogie toute la nuit

Défoncé au paradis
On ne devrait pas en parler

Et je te veux
Nous pouvons l'attirer au sol
Tu n'as jamais dansé comme ça avant
Mais n'en parlons pas
Dansons sur le boogie toute la nuit

Défoncé au paradis
On ne devrait pas en parler
On ne devrait pas en parler

{Traduction réalisée par nico72190}
  • Lyrics copyright : Legal lyrics licensed by MusiXmatch
    Musixmatch.com
    Writer(s): Clemens Rehbein Copyright: Edition Sadnecessary Publishing Lyrics powered by www.musiXmatch.com
MP3 Download on iTunes
Comments
5 comments for Milky Chance - Stolen Dance translation

Name/Nickname

Comment
#5 by Zoé duplessi 20/05/2015 at 23:42:00
La chanson est très bonne je la connaît par cœur je vais
passé des audition pour la chante a mon spectacle de fin d
anne et j aime le bite c est ma chanson préférée milki
chance continue a faire de bonnes chansons
#4 by Megane Giroux 20/05/2015 at 23:34:57
J aime la chanson stolen dance
#3 by flicflop 30/01/2015 at 00:13:23
gros merci
#2 by origreen 23/11/2014 at 10:50:16
merci pour la traduction
#1 by Childsofsaturn 14/11/2014 at 06:29:43
Nous avons fait une cover de ce morceau avec de la harpe,
c'est notre premiere cover, j'espere que vous apprécierez
notre clip :
Paroles Musique is the best of music in lyrics : over 3 billion of song lyrics and tracks, 40 913 French translations and hundreds of thousands of music videos !
Our music community which gather together 122 535 members to keep a cultural database. This one permits to promote artists, understand lyrics and french translations as well as to watch music videos. Sign up for free to append your song lyrics or to facilitate musical culture access !
Facebook Twitter Fr
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Violetta | Zara Larsson | Marina Kaye | Disney | Patrick Bruel | Ridsa | Fauve | Soprano | Taylor Swift | Indochine | Shakira | Queen | Tryo | Notre-dame De Paris | Michel Sardou | Fréro Delavega | Tragédie | Kendji Girac | Matt Pokora | Renaud | Abba | Nana Mouskouri | Emilie Jolie | Yves Montand | Maxime Le Forestier Je L'aime à Mourir | C'est Toi Que Je T'aime | Quand Une Fille Est Love | Nuit De Folie | Baby | Hier Encore | Des Gammes Et Des Arpèges | Emmenez-moi | SOS | I Gotta Feeling | Fais Du Feu Dans La Cheminée | She's Not Me (part.1) | Comme Un Boomerang | Toi Et Seulement Toi [Ft Flavie] | Le Petit Pain Au Chocolat | Vérone | Porque Te Vas (version Française) | Vice Et Versa | Piensa En Mi | Te Esperare | We Are The World | Regarde-moi | À Quoi ça Sert L'amour ? | You'll Never Walk Alone | Can't Stop
Password oversight
Registration (free)
So for these reasons and more we invite you to join us for free !
LEARN MORE AND SIGN UP...
Before posting form, you must select requested symbols to ensure us the form is not automatically filled by a bot (SPAM).
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the magnifying glass
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the right of the envelope