song lyrics / Nicki Minaj / Roman Holiday translation  | FRen Français

Roman Holiday translation into French

Performer Nicki Minaj

Roman Holiday song translation by Nicki Minaj official

Translation of Roman Holiday from English to French

Prends tes médicaments, Roman
Prends de courtes vacances, Roman, tu iras bien
Tu as besoin de connaître ta place, Roman
Quelques modifications sur tes vêtements et ton cerveau
Prends une petite pause, petite pause de ton silence
Il y a tellement de choses que tu peux supporter, tu peux supporter
Je sais combien tu as besoin d'un congé romain, congé romain, un congé romain

Tu as fini, tu es fatigué ? Tu es nul dans la vie ?
Tu ne veux pas d'un troisième round ? Tu as déjà souffert deux fois
Vénère la reine et tu pourrais passer
Reste vrai, ces salopes ne pourraient même pas essuyer mon cul
De toute façon, styliste, va chercher Bvlgari
Je suis le Svengali ultime
Ces salopes ne peuvent même pas épeler ça
Toi, vous, salopes, repoussez ça
Laisse-moi te dire ça, sœur
Je suis, je suis plus froide qu'une ampoule
Parce que mon flow est si malade et je suis un lunatique
Et ça ne peut pas être guéri avec un élixir
Parce que vous savez tous qui je suis, ce que je fais
J'ai mis la pression à tous les voyous que je connais
Coin coin à un canard et à un poulet aussi
Mets l'hyène dans un putain de zoo

Prends tes médicaments, Roman
Prends de courtes vacances, Roman, tu iras bien
Tu as besoin de connaître ta place, Roman
Quelques modifications sur tes vêtements et ton cerveau
Prends une petite pause, petite pause de ta souveraineté
Il y a tellement de choses que tu peux supporter, tu peux supporter
Je sais combien tu as besoin d'un congé romain, congé romain, un congé romain

Salope, tique, salope !
Putain de droit, c'est la sixième guerre mondiale
Ça va faire mourir une salope
Et ça va faire pleurer une salope
Et si on est honnête, je suis un mec super
Et c'est ce que je fais quand une salope casse le troupeau
Je vais la mettre dans un donjon sous, sous
Non, ces salopes ne mangent pas, elles meurent de faim
Putain, je suis moi, qui est cette pute ?
Et oui, peut-être juste un soupçon de tourettes
Prends mes perruques, Terrence, va chercher mes barrettes

Prends tes médicaments, Roman
Prends de courtes vacances, Roman, tu iras bien
Tu as besoin de connaître ta place, Roman
Quelques modifications sur tes vêtements et ton cerveau
Prends une petite pause, petite pause de ton silence
Il y a tellement de choses que tu peux supporter, tu peux supporter
Je sais combien tu as besoin d'un congé romain, congé romain, un congé romain

Venez tous les fidèles
Joyeux et triomphants
Je suis Roman Zolanski
Venez tous les fidèles
Joyeux et triomphants
Je suis Roman Zolanski
Venez tous les fidèles
Joyeux et triomphants
Je suis Roman Zolanski

Tu parles de moi, tu parles de moi ?
J'ose un fils de pute à parler de moi
Cette salope doit fumer quelques OZ
Ils veulent le contour, je leur donne une barbiche
Putain de fils de pute tu parles de moi ?
J'ose un fils de pute à parler de moi
Cette salope doit fumer quelques OZ
A-buh-buh-buh maintenant donne leur une barbiche

Prends tes médicaments, Roman
Prends de courtes vacances, Roman, tu iras bien
Tu as besoin de connaître ta place, Roman
Quelques modifications sur tes vêtements et ton cerveau
Prends une petite pause, petite pause de ton silence
Il y a tellement de choses que tu peux supporter, tu peux supporter
Je sais combien tu as besoin d'un congé romain, congé romain, un congé romain
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, REACH MUSIC PUBLISHING, Universal Music Publishing Group

Comments for Roman Holiday translation

Name/Nickname
Comment
#1 Tati
17/08/2016 at 01:34:48
Punaise!! Pas qu'un peu satanique cette musique!!
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the target
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid