song lyrics / Shakira / Did It Again translation  | FRen Français

Did It Again translation into French

Performer Shakira

Did It Again song translation by Shakira

Translation of Did It Again from English to French

{J'ai recommencé(*)}

Rez-de-chaussée
Chambre 16,
Une odeur de danger ( allons-y),
Même mieux (allons-y)
Expose tes objectifs
Bénissons nos âmes
Je suis dans le pétrin ( Oui, je sais )
Mais on dirait le paradis ( hey !)

Tu ressemblais à l'un de ces gars
L'un de ceux aux yeux vagabonds
Mais je me suis dit " Hé ! Que diable, une fois dans ma vie j'irais faire un tour du côté obscur"

Tu étais si imbu de ta personne
Mais putain tu étais tout autant mignon
Tu aimais mes jambes, j'aimais tes gestes
N'importe qui n'aurait pas résisté, impossible de le nier.

REFRAIN
J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Mais ce fut si bon, je n'en reviens pas !
Et toutes ces erreurs
Qui durent depuis trop longtemps
J'aurais souhaité trouver un moyen de les effacer


Deuxième nuit,
Dans la foulée,
De retour aux problèmes ( allons-y)
Je ne comprends pas ( allons-y)
Je dois me retenir
C'est un appel de la réception
Nous les ignorons ( oui je sais)
Car c'est de mieux en mieux


Quand il s'agit des hommes, ça se sait
que je me borne à choisir le mauvais
Puisque je me laisse toujours voler et tomber sur la même vieille pierre, encore et toujours.

Comment une fille peut être aveugle
de ne pas te voir cacher ton alliance
En repensant à tout ça
Je suis trop naïve
Et j'aurais dû le savoir



REFRAIN
J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Mais ce fut si bon, je n'en reviens pas !
Et toutes ces erreurs
Qui durent depuis trop longtemps
J'aurais souhaité avoir un moyen de les effacer


Tu dois croire que je suis arrivé là
Où je perds la direction de mon existence
Mais je suis certaine que ce n'est rien de plus qu'une phase
me ramenant à toi, car j'y survivrais

Tu dois croire que je suis arrivé là
Où je perds la direction de mon existence
Mais je suis certaine que ce n'est rien de plus qu'une phase
me ramenant à toi, car j'y survivrais

J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Mais ce fut si bon, je n'en reviens pas !
Et toutes ces erreurs
Qui durent depuis trop longtemps
J'aurais souhaité avoir un moyen de les effacer


J'ai de nouveau recommencé, j'ai eu tout faux
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah, ah (x2)

* : c'est plus intelligent de l'écrire comme ça que de l'écrire traduit litteralement
Translation credits : translation added by oxoribis96 and corrected by Mateene, mistinguette, MadySong

Comments for Did It Again translation

Name/Nickname
Comment
#2 Oli
19/05/2016 at 14:09:28
Shakira the best
#1 -Aya-
29/01/2010 at 00:29:00
Waw !Cette musique est belle et bien traduite je pense mais je trouve sa génial !
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of the clock
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid