Translation of One Thing from English to French
{Seule chose}
Ce n'était pas comme dans un film
La pluie ne s'est pas imprégnée de mes vêtements
Jusqu'à ma peau
Je m'en vais et je suppose que tu peux dire
Que c'est la dernière fois que je vais sur ce chemin
Lorsqu'il n'y a plus rien à dire
Et j'essaie de saisir la bataille
Car je t'aime encore mais je ne peux pas
Adieu, adieu à tout ce qui était censé être de mon côté
Adieu, adieu bébé
Je veux que tu reviennes, mais cela devient du n'importe quoi
Et tout ce qu'il te reste, c'est de fuir
La seule chose que je croyais que tu ne quitterais jamais, yeah
Le cadre est vide
C'est noir et blanc, tu t'incites à me sourire
Je prends ta photo brusquement
Et de retour à la conversation
J'étais tellement certaine de tout ce que nous avions
Je suis perdue dans son son
Mais voilà le présent qui arrive
On dirait bien que je deviens une partie de ton passé
Adieu, adieu à tout ce qui était censé être de mon côté
Adieu, adieu bébé
Je veux que tu reviennes, mais cela devient du n'importe quoi
Et tout ce qu'il te reste, c'est de fuir
La seule chose que je croyais que tu ne quitterais jamais
Et il y a tant de choses que je ne peux pas toucher
Tu es tout ce que je désire, mais ce n'est pas assez cette fois-ci
Et je te sens t'échapper de mes mains
J'ai tellement peur de voir comment cela va se terminer
Adieu, adieu à tout ce qui était censé être de mon côté
Adieu, adieu bébé
Je veux que tu reviennes, mais cela devient du n'importe quoi
Et tout ce qu'il te reste, c'est de fuir
La seule chose que je croyais que tu ne quitterais jamais
Adieu, adieu à tout ce qui était censé être de mon côté
Adieu, adieu bébé
Je veux que tu reviennes, mais cela devient du n'importe quoi
Et tout ce qu'il te reste, c'est de fuir
La seule chose que je croyais que tu ne quitterais jamais
Il y avait une seule chose que je savais que tu ne quitterais jamais
Ce n'était pas comme dans un film
La pluie ne s'est pas imprégnée de mes vêtements
Jusqu'à ma peau