Queen - Don't Stop Me Now (traduction)


{Ne m'arrête pas maintenant}

Ce soir, je vais avoir du  vrai bon temps
Je me sens en vie et le monde s’extraverti
Et flotte autour de moi en extase
Donc ne m’arrête pas maintenant, ne m’arrête pas maintenant
Parce que je prends du bon temps, je prends du bon temps

Je suis une étoile qui a sauté du ciel
Comme un tigre défiant les lois de la gravité
Je suis une voiture de course doublant Lady Godiva
Je vais avancer, avancer, avancer
Y’a rien pour me stopper

[Refrain] :
Je brûle à travers le ciel ouais!
2 000 degrés 
C’est pourquoi ils m’appellent monsieur Fahrenheit
Je voyage à la vitesse de la lumière
Je vais faire de toi un homme supersonique

Ne m’arrête pas maintenant, je prends un putain de bon temps
J’ai une balle, ne m’arrête pas maintenant
Si tu veux avoir du bon temps, appelle-moi
Ne m’arrête pas maintenant (parce que je prends du bon temps)
Ne m’arrête pas maintenant (oui je prends du bon temps)
Je ne veux rien arrêter

Je suis un vaisseau en route pour Mars
Dans une course à la collision
Je suis un satellite hors de contrôle
Je suis une machine à sexe prête à être rechargée
Comme une bombe atomique sur le point
Oh oh oh oh oh d’exploser !

[Refrain]

Ne m'arrête pas ne m'arrête pas
Ne m'arrête pas hey hey hey!
Ne m'arrête pas maintenant ooh ooh (J'aime ça)
Ne m'arrête pas ne m'arrête pas
Prends du bon temps du bon temps
Ne m'arrête pas ne m'arrête pas

[Refrain]

Ne m'arrête pas maintenant, je prends un putain de bon temps
J'ai une balle ne m'arrête pas maintenant
Si tu veux avoir du bon temps, appelle-moi
Ne m'arrête pas maintenant (parce que je prends du bon temps)
Ne m'arrête pas maintenant (oui je prends du bon temps)
Je ne veux rien arrêter

{Traduction réalisée par Ryuzaki}

Retrouvez encore plus de traductions sur www.paroles-musique.com