Simple Plan - I'd Do Anything (traduction)


{JE FERAIS N'IMPORTE QUOI}

une autre journée passe
je pense à toi tout le temps
mais tu n'es pas là
et je suis ici à t'attendre

et j'ai écris cette lettre dans ma tête
car beaucoup de choses n'ont pas été dites
mais maintenant tu es partie
et je ne pense plus bien

ceci pourrait être ma dernière chance
pour te faire comprendre

que je ferai n'importe quoi
juste pour te serrer dans mes bras
pour essayer de te faire rire
car de toute façon je n'arrive pas à tirer un trait sur toi
je ferai n'importe quoi
juste pour m'endormir à tes côtés
te souviendras-tu de moi?
car je sais que moi
je ne t'oublierai pas

ensemble nous avons enfreint toutes les règles
rêvant de sécher les cours
et de quitter cet endroit
pour ne jamais y revenir

alors peut-être que si tu me manques après toutes ces années
n'aies pas peur
je serai là
j'attendrai

ceci pourrait être ma dernière chance
je ne peux pas te laisser me quitter une fois encore

que je ferai n'importe quoi
juste pour te serrer dans mes bras
pour essayer de te faire rire
car de toute façon je n'arrive pas à tirer un trait sur toi
je ferai n'importe quoi
juste pour m'endormir à tes côtés
te souviendras-tu de moi?
car je sais que moi
je ne t'oublierai pas

je fermes les yeux
et tout ce que je vois c'est toi
je fermes les yeux
j'essaye de dormir
je n'arrive pas à t'oublier
Nanana (....)
et je ferai n'importe quoi pour toi
Nanana (....)

que je ferai n'importe quoi
juste pour te serrer dans mes bras
pour essayer de te faire rire
car de toute façon je n'arrive pas à tirer un trait sur toi
je ferai n'importe quoi
juste pour m'endormir à tes côtés
te souviendras-tu de moi?
car je sais que moi
je ne t'oublierai pas

que je ferai n'importe quoi
juste pour te serrer dans mes bras
pour essayer de te faire rire
car de toute façon je n'arrive pas à tirer un trait sur toi
je ferai n'importe quoi
juste pour m'endormir à tes côtés
te souviendras-tu de moi?
car je sais que moi
je ne t'oublierai pas

{Traduction réalisée par lamissangy (gothikalegacy@hotmail.com)}

Retrouvez encore plus de traductions sur www.paroles-musique.com