For Those About To Rock (We Salute You) : traduction de Anglais vers Français
Ouais, ouais, oh
Oh, oh, oh
On roule, ce soir
Au song de la morsure d'une guitare
Ouais, ouais, oh
Levez-vous, qu'on vous compte
Pour ce que vous êtes sur le point de recevoir
Nous sommes les dealeurs
On vous donnera tout ce dont vous avez besoin
Longue, longue vie aux bons temps
Parce que le rock a le droit de passage
Nous n'somes pas des légendes, il n'y a pas de cause
On vit tout simplement pour aujourd'hui
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
On rock à l'aube, dans les premiers rangs
Comme de la foudre qui jaillit d'un ciel vide
Le ciel est tout brillant, il scintille avec la morsure d'une guitare
Les têtes vont rocker et rouler ce soir
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue, oui, c'est vrai
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Oh, oh vous salue
Oh, oh ouais
Nous sommes juste une batterie à engager, avec le feu d'une guitare
Toute prête, vous êtes dans sa ligne de mire
Ramassez vos boulets et chargez vos canons
Pour une salve de 21 coups
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, tirez
On vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker
Tirez (on vous salue)
Tirez, on vous salue
On vous salue
Allez, woah
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Pour tous ceux qui s'apprêtent à rocker, on vous salue
Tirez, tirez
Tirez, tirez
Pour vous, qui s'apprêtent à rocker (on ne va pas se fatiguer, on ne va pas prendre de pause, on vous salue, ouais)
On vous salue
On vous salue
On vous salue
Tirez