paroles de chanson / AaRON parole / traduction Song For Ever  | ENin English

Traduction Song For Ever en Français

Interprète AaRON

Traduction de la chanson Song For Ever par AaRON

Song For Ever : traduction de Anglais vers Français

{Chanson pour toujours}

Bonjour obscurité, quel est ton nom aujourd'hui
J'ai entendu dire que tu étais de retour en ville
Je ne craignais pas que tu sois partie
Mais rien ne dure et tu es de retour maintenant
J'ai de la pluie dans mes yeux tandis que
Les larmes tombent du ciel
Alors,
Rien ne veut rien dire
Maintenant,
Le monde est sans dessus-dessous

Et c'est
Trop dur pour en parler
Trop sauvage à analyser
Elle vit dans ma tête maintenant
Et ça me rend certainement triste

La nuit dernière je me suis réveillé et je me suis senti seul
Il y a des morceaux de mon coeur qui sont partis
Je dis que je suis un sans abri
Ton ombre a quitté mon côté
Le sort est brisé et je peux voir
Qu'il y a beaucoup de douleur maintenant que tu es libre
Entouré par des châteaux de pluie
Je suis dans le train des larmes à nouveau

Et c'est
Trop dur pour en parler
Trop sauvage à analyser
Elle vit dans un rêve maintenant
Et ça me rend certainement fou

Je ne sais pas comment me gérer
Tu as pris la clef
Nagé jusqu'à la mer
Aujourd'hui est le jour où je touche le sol
Je ne pense pas pouvoir voler à nouveau
Tu m'as donné des règles que je n'oublierai pas
Que les rêves sont vrais, que la vie est un pari
La musique était ta vie, ton pays
Je dis que c'est ta chanson, mon ami

Et c'est
Trop dur pour en parler
Trop sauvage à analyser
Elle vit dans ma tête maintenant
Et ça me rend certainement triste
Crédits traduction : traduction ajoutée par la cacahuete et corrigée par Emeuhlieneuh

Commentaires sur la traduction de Song For Ever

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid