Paroles-musique.com

Le meilleur de la musique en parole !

Traduction de U-Turn (Lili) de AaRON
  • Top
Fiche traduction U-Turn (Lili) AaRON lyrics
  • Langue : EN
  • Réseaux :
AaRON - U-Turn (Lili) lyrics U-Turn (Lili) - AaRON traduction
MP3 Télécharger sur iTunes
Les paroles de U-Turn (Lili) par AaRON ne sont plus consultables car
un ou plusieurs ayants-droit s'y opposent...
{LILI} Lili, fais un pas hors de ton monde imaginaire S'il te plait, enlève toutes ces drogues de ta main Tu verras que tu pourras respirer sans assistance Tu as beaucoup de choses à apprendre Pour chaque pas de n'importe quel chemin Dans chaque ville de n'importe quelle pensée Je serai ton guide Pour chaque rue de n'importe quel lieu Chaque endroit où tu n'as jamais été Je serai ton guide Lili, tu sais, il y aura toujours une place pour des gens comme nous Le même sang coule dans toutes les mains Tu vois, ce ne sont pas les ailes qui font l'ange Tu dois juste faire sortir ces voix de ta tête Pour chaque pas de n'importe quel chemin Dans chaque ville de n'importe quelle pensée Je serai ton guide Pour chaque rue de n'importe quel lieu Chaque endroit où tu n'as jamais été Je serai ton guide Lili, aussi simplement qu'un baiser, nous trouverons une réponse Renvoie toutes tes peurs dans l'ombre Ne deviens pas un fantôme sans couleur car tu es le plus beau tableau que la vie n'a jamais fait Pour chaque pas de n'importe quel chemin Dans chaque ville de n'importe quelle pensée Je serai ton guide Pour chaque rue de n'importe quel lieu Chaque endroit où tu n'as jamais été Je serai ton guide. {Traduction réalisée par smile}
  • Droits paroles :
  • Crédits ajouts :
MP3 Télécharger sur iTunes
Commentaires
43 réactions pour AaRON - U-Turn (Lili) traduction
#43 par TGTDrums 16/06/2009 à 16:54:34
Support sa veux dire, support... (Back up)

Pour fake world, c'est tout simplement Faux monde. c'est peu être
moins jolie, mais c'est la bonne traduction! toute façon, personne
n'a
décidé de chanter sa en français? on continu alors...

For every step in any walk: pour tous les pas de n'importe quelle
marche...

Any town of any thought: N'importe quelle ville de n'importe quelle
pensée (any pas égal a chaque...)

Pour Scene, tu peux garder Scène ;)

Any place you've never been: tout endroit où tu n'as jamais été.

Lili, easy as a kiss we'll find an answer: aussi facilement qu'un
baiser, on trouvera une réponse...

et pour finir, une petite erreur de français: que le monde n'AIT
jamais fait

Voili voilou! désolé d'en demander autant, je sais que sa n'est pas
facile, ou tout simplement impossible ;P Mais pour ce genre de
chanson, une traduction des plus proche du possible est préférable
;)
#42 par TGTDrums 16/06/2009 à 16:52:30
Support sa veux dire, support... (Back up)

Pour fake world, c'est tout simplement Faux monde. c'est peu être
moins jolie, mais c'est la bonne traduction! toute façon, personne
n'a décidé de chanter sa en français? on continu alors...

For every step in any walk: pour tous les pas de n'importe quelle
marche...

Any town of any thought: N'importe quelle ville de n'importe quelle
pensée (any pas égal a chaque...)

Pour Scene, tu peux garder Scène ;)

Any place you've never been: tout endroit où tu n'as jamais été.

Lili, easy as a kiss we'll find an answer: aussi facilement qu'on
baiser, on trouvera une réponse...

et pour finir, une petite erreur de français: que le monde n'AIT
jamais fais

Voili voilou! désolé d'en demander autant, je sais que sa n'est pas
facile, ou tout simplement impossible ;P Mais pour ce genre de
chanson, une traduction des plus proche du possible est préférable
;)
#41 par cel22 06/01/2008 à 16:17:46
je ne suis as trop d'accord avec tes paroles car il ya plein de mots
qui ne sont pas bon et tu as voulu vraiment mettre les bonnes
expression francaise alors que je trouve que c'est beaucoup plus jolie
avec les traductions bien anglaises mais sinon bravi quand même de
les avoir traduites
#40 par srknnnvt 04/10/2007 à 23:36:02
etqwtxem nythzvpv http://rhbrwivv.com npymdviv cefwaysk
[URL=http://ufoaebto.com]rkksqtre[/URL]
#39 par danoo 29/09/2007 à 19:55:43
j'adore ces paroles touchantes ...rntrès triste mais très bien
#38 par Cecilia 26/09/2007 à 13:01:58
Très bonne traduction . Merci beaucoup .
#37 par Marie 25/09/2007 à 12:20:37
la traduction est plutot mauvaise je trouverntu ne reste pas assez
fidèle au texte de la chanson qui est pourtant magnifique..rnce n'est
que mon avis
#36 par tay-thi 20/09/2007 à 21:40:44
trop belle cette chnaosn , y a pas moyen
#35 par fifine 12/09/2007 à 21:41:30
j aurai voulu qu un jour on me dise à moi aussi c mot
#34 par iconico 22/08/2007 à 04:15:48
bonne adaptation de l'original, bravo, à une exception près: "tu
verras que tu pouras respirer sans faire marche arrière".rnon devrait
plutôt lire "tu verras que tu pouras respirer sans aide extérieure"
ou un truc du genre...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Atomic Kitten | La Reine Des Neiges | Céline Dion | Michael Jackson | Sublime | Indila | Abba | Adele | Maroon 5 | Justin Bieber | Calogero | Taylor Swift | Fauve | 5 Seconds Of Summer | Pierre Vassiliu | Britney Spears | Miley Cyrus | Whitney Houston | Shy'M | Lana Del Rey | Joe Dassin | Michel Sardou | Bob Dylan | Iggy Azalea | P-Square Stolen Dance | Shake It Off | Everytime | Chandelier | Real Life | Le Bulletin De Santé | Bailando (ft. Descemer Bueno, Gente De Zona) | Here Comes Mary | Rude | Juntos Somos Mas | Chanson Sur Une Drôle De Vie | Place De La République | Radioactive | Break Free | Relax, Don't Do It | Avec Toi | Die For You | Bellas Finals | Laisse-moi T'aimer | Make You Feel My Love | Best Mistake | Determinate | L'histoire D'un Ado | You Were In My Heart | You've Got The Love
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Alors pour ces raisons et bien d'autres nous vous invitons à nous rejoindre gratuitement !
EN SAVOIR PLUS ET OUVRIR UN COMPTE...
CORRIGER