Traduction de Motteke! Sailor Fuku (with , Emiri Katou, Kaori Fukuhara, And Aya Endo) Aya Hirano musique
Paroles Musique c'est le meilleur de la musique en parole :
4 962 artistes - 73 053 lyrics (paroles) - 10 002 traductions - 15 669 clips
Notre communauté web 2.0 autour de la musique réunit 4 547membres actifs
afin de maintenir une base de données culturelle accueillant 45 millions de visites par an. Celle-ci permet de promouvoir des artistes, comprendre les paroles et traductions ainsi que de visionner les clips vidéo.
Inscrivez-vous gratuitement pour ajouter vos paroles de chansons ou participer à l'accès à la culture musicale !
Vous êtes artiste et souhaitez vous faire connaître au travers de Paroles-musique.com ?
Vous désirez enrichir la base de données du site avec des contenus pas encore présents sur le site tels que fiche artiste, paroles, traductions ou clips ?
Certains contenus vous paraissent incomplets ou erronés ?
Alors pour ces raisons et bien d'autres nous vous invitons à nous rejoindre gratuitement !
Facebook |
Autres -- HTML -- BB code
Copiez/collez le bon code dans votre page; testez les 2 types de lien si vous n'êtes pas sûr(e)
Traduction Aya Hirano Motteke! Sailor Fuku (with , Emiri Katou, Kaori Fukuhara, And Aya Endo) lyrics
SONNERIES :
Traduction (avec paroles et clip)
TRADUCTION de Motteke! Sailor Fuku (with , Emiri Katou, Kaori Fukuhara, And Aya Endo) par Aya Hirano
PAROLES Motteke! Sailor Fuku (with , Emiri Katou, Kaori Fukuhara, And Aya Endo) par Aya Hirano
{Prends ça ! Costume marin}
3 centimètres, c'est pas la largeur d'une règle ?
Pour rapper, un costume marin, c'est pas un inconvénient, bouh
Faisons de notre mieux ! On va le faire !
Qu'on l'attrape et qu'on le relêche yo
Mon chéri chéri gèle dans ma sueur, ma sueur !!
Un peu fatiguée, quelque chose arrive
Je t'aime, haha y a juste une lettre qui change*
Tu pleures, une barre haute,
un gourmet, c'en est assez !
Le corps brûlant de cette meuf qui vient de passer, c'est ce qu'on appelle une fille normale ?
Je suis la seul surprise ?
Une autre corde que me tend mon tendre Tonkotsu, dadadadada !
BON-BON ! Un groupe de supporters
Allons prendre de la tarte à la cerise
LAN-LAN ! Bienvenue à la fête
Mate ça ! Des sensations
Ouais ! On dirait qu'un truc se passe ici
Un astéroïde m'a frappée et m'a dégagée
Chante, équipe de ranger !
Prends ça !
Je suis supposée être la dernière à rire
A cause de mon costume marin, point barre
Même si c'est lundi
Je suis de mauvaise humeur, que faire ?
Ces vêtements d'été arrangeront ça, trop mignons !
On s'approche de 3 pictogrammes, on sait pas quoi faire tant qu'on les a pas vus, yan
Fais de ton mieux, sois optimiste, mon chéri chéri s'il te plaît !
On s'élève, on tombe
En aimant etc., on continue à garder nos pensées secrètes
Pourrie gâtée, garde du corps
Mélancolique, laisse-toi emporter pour avoir une défaite honorable
Le gars sur lequel j'ai marché dit qu'il a mal au petit doigt exagérément
Un coup d'oeil à mon haut
C'est notre territoire, pourtant, non ? Ils prient pour des jambes imberbes et douces dadadadada!
MON-MON ! La légend du moine aveugle
Allons au parthénon
YAI-YAI ! Des chansons de pêcheurs
Quoi de neuf ? Des tentations
Yo ! On dirait que j'ai plus une thune
Je cherche un boulot en intérim' et si j'en trouve un
J'aurai plus jamais de soucis dans ma vie !
Essaie-le !
Mon but maintenant est un défi
Si je mets autre chose que mon costume marin, rester moi-même
On fait quoi ce week-end ?
Je me fais voir comme toujours !
Un costume marin et la vie est facile
Un vent de 3m/s tiens bon et supporte-le, gyu
Mon coeur bat fort, tu me prends par la taille, je suis aussi douce que du sucre !!
BON-BON LUN-LUNdi
Soyons ! Ouh ouh ah !
LAN-LAN ! Tranche tranche kicke
Mate-ça ! Fu fu ho !
Yo ! Education !! L'amour est ABC
Blablablabla, blablablabla, ouh ya ouh ya
Il fait beau, je tombe amoureuse, mais ça n'atteint jamais le summum !
Prends ça !
Je suis supposée être la dernière à rire
A cause de mon costume marin, point barre
Même si c'est lundi
Je suis de mauvaise humeur, que faire ?
Ces vêtements d'été arrangeront ça, trop mignons !
Bien sûr !
Je suis supposée être la dernière à rire
A cause de mon costume marin, point barre
3 centimètres, c'est pas la largeur d'une règle ? Wow !
Rapper avec un costume marin ouais c'est pas un inconvénient, po
Faisons-de notre mieux ! On va le faire !
On met notre casquette et notre Jersey ha
Sois amusé mon chéri chéri si tu vois notre sueur au travers !
**
*: A l'origine, le kanji qui change modifie totalement la phrase.
**: Oui cette chanson n'a aucun sens.
{Traduction réalisée par Pocket Daniel (ssbmboss@hotmail.fr)}
N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger la traduction ou effectuer une autre opération ;-)
{Motteke! Sailor Fuku (with , Emiri Katou, Kaori Fukuhara, And Aya Endo)}
Aimai san senchi sore puni tte koto kai? Chou!
Na kyuubunka seifuku daa furi tte kotanai pu
Ganbacchau yacchaccha
Son to kyaacchi & Release gyoh
Ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni Darlin' darlin' FREEZE!!
Nan kateru nanka deru
Aishiteruu aree ikko ga chigatteru n ruu
Nayaminbouu koutetsubouu
Oishinboo iikagen ni shi nasai
Tondetta aitsu no hoteru karada tte
Iwayuru futsuu no onya no ko
Odoroita atashi dake? Tonkotsu harigane o-kawari da da da
Motte ike!
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
Seeraa fuku da kara desu ketsuron
Getsuyoubi na no ni!
Kigen warui no dou suru yo?
Natsufuku ga ii no desu Kawaii
Sekkin san pikuto suru made tte chuucho da yan¡
Ganbatte harikitte My Darlin' darlin' PLEASE!!
Moriagarii morisagarii
Koishitarii mada naisho ni shi to ite rinrii
Amaenbouu youjinbouu
Tsuushinboo chooshi koite gyokusai
Fundetta aitsu ni koyubi itai tte
Oogesa chiraari kuro niihai
Zettai ja n ryouiki ja n? Namaashi tsurupika o-nedari da da da
Yatte mi na!
Shinki ni neracchau no wa atashi no chousen
Seeraa fuku kigaete mo atashi
Shuumatsu wa dou yo?
Chira mise nante arikitari!
Seifuku wa kantan yo rakuchin
Fuusoku san meetoru dakitsuite gaman da gyu¡
Mune dokkin koshi zukkin I'm Sugar sugar SWEET!!
BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC
Undaka daa undaka daa unya unya
Hare tte hore tte hiren raa
Motte ike!
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
Seeraa fuku da kara desu ketsuron
Getsuyoubi na no ni!
Kigen warui no dou suru yo?
Natsufuku ga ii no desu Kawaii
Yappari ne
Saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
Seeraa fuku da kara desu ketsuron
Aimai san senchi sorya puni tte koto kai? Wao!
Rappingu ga seifuku... yoshi furi tte kotanai po
Ganbaccha yacchaccha
An to kyaappu & jaaji de hah
Asease de suketara Darlin' darlin' AMUSE!!
English version :
Nous contacter :
Groupe Facebook (forum) :
Notre base contient actuellement 4 962 artistes pour 73 053paroles (73 944 avec titres sans parole), 10 002 traductions et 15 669 clips
Paroles-musique.com c'est aussi 33 491 membres dont 4 547 actifs !
Le site dédié aux paroles et lyrics, traductions et clips de chansons; la musique en parole. Merci de votre visite !
Technologie PHP/MySQL - Linux 64-Bit [Powered by Xeon processors]