Paroles-musique.com
Traduction de Oblivion de Bastille
 Facebook  Google Facebook Twitter Eng
         Top
Accueil zone membres Inscription directe
Electronique Pop-Rock Rap-RnB Variété Autres
Top 50 artistes artistes A artistes B artistes C artistes D artistes E artistes F artistes G artistes H artistes I artistes J artistes K artistes L artistes M artistes N artistes O artistes P artistes Q artistes R artistes S artistes T artistes U artistes V artistes W artistes X artistes Y artistes Z artistes 0-9 artistes #
Top 50 paroles paroles A paroles B paroles C paroles D paroles E paroles F paroles G paroles H paroles I paroles J paroles K paroles L paroles M paroles N paroles O paroles P paroles Q paroles R paroles S paroles T paroles U paroles V paroles W paroles X paroles Y paroles Z paroles 0-9 paroles #
trads A trads B trads C trads D trads E trads F trads G trads H trads I trads J trads K trads L trads M trads N trads O trads P trads Q trads R trads S trads T trads U trads V trads W trads X trads Y trads Z trads 0-9 trads #
clips A clips B clips C clips D clips E clips F clips G clips H clips I clips J clips K clips L clips M clips N clips O clips P clips Q clips R clips S clips T clips U clips V clips W clips X clips Y clips Z clips 0-9 clips #
Derniers artistes - paroles Evolution du site
Infos site Nous contacter
EN SAVOIR PLUS ET OUVRIR UN COMPTE...
Alors pour ces raisons et bien d'autres nous vous invitons à nous rejoindre gratuitement !
Bastille Oblivion traduction

Traduction Bastille Oblivion lyrics

Fiche traduction Bastille Oblivion
Bastille - Oblivion lyrics Oblivion - Bastille traduction
Corriger les paroles Modifier la traduction
MP3 Télécharger sur iTunes
{Oblivion}

When you fall asleep,
with your head,
upon my shoulder.
When you're in my arms,
but you've gone somewhere deeper.

Are you going to age with grace?
Are you going to age without mistakes?
Are you going to age with grace?
Or only to wake and hide your face.
Well..oh, oblivion.
Is calling out your name.
You always take it further,
than I ever can.

When you play it hard,
and I try to follow you there,
It's not about control,
But I turn back when I see where you go.

Are you going to age with grace?
Are you going to leave a path to joins?
Well..oh, oblivion.
Is calling out your name.
You always take it further,
than I ever can.
Oh and oh oblivion,
is calling out your name
You always take it further,
than I ever can.
{L'oubli}

Quand tu t'endors,
avec ta tête,
sur mon épaule.
Quand tu es là dans mes bras,
mais que tu es allé plus profondément quelque part.

Vieillis-tu avec grâce ?
Vas-tu laisser un chemin qui rejoint ?
Vieillis-tu avec grâce ?
Ou pour se réveiller et se cacher le visage.
Eh bien.. oh, l'oubli.
Appelle ton nom.
Tu le prends toujours plus profondément,
que je ne le pourrais jamais.

Quand tu joues plus fort,
et que j'essaie de te suivre là-ba,
Il ne s'agit pas de contrôle,
Mais je me retourne quand je vois où tu vas.

Vieillis-tu avec grâce ?
Vas-tu laisser un chemin qui rejoint ?
Eh bien.. oh, l'oubli
Appelle ton nom.
Tu le prends toujours plus profondément,
que je ne le pourrais jamais.
Oh et oh l'oubli,
Appelle ton nom.
Tu le prends toujours plus profondément,
que je ne le pourrais jamais.

{Traduction fournie par lady-writer23}

N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger la traduction ou effectuer une autre opération ;-)
 
Langues originales : EN   paroles lyrics et clip
Paroles originales : >Voir ! Imprimer : Imprimer traduction imprimable
Liens : Facebook | -- HTML (site ou blog) -- BB code (forum)
Copiez/collez le bon code dans votre page
 Traduction ajoutée par lady-writer23
Autres traductions de Bastille
Commentaires
0 réaction pour Bastille - Oblivion traduction

 
Sonnerie
MP3 ou CD