Move On Now : traduction de Anglais vers Français
{Aller De L'Avant}
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Regardant dehors à travers la fenêtre de ma chambre,
Je vois les avions qui décollent de Heathrow
Un par un, ils arrivent et repartent
Encore et encore
Je pense à ces lieux où je voudrais aller
Je pense à cet endroit que j'appelle maison
Toutes les décharges et tout ce qui vient
Tout autour, tout autour
Une lumière rouge clignote dans le crépuscule
Traçant une ligne droite, hors d'ici et maintenant
Une lumière rouge clignote dans le crépuscule
Traçant une ligne droite, hors d'ici et maintenant
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Ne trouves-tu pas que c'est calme par ici ?
Il n'y a pas l'air d'avoir grand chose à faire ici ?
Je me rappelle cette époque l'année dernière
Bons moments, bons moments, bons moments
Ne penses-tu pas que nous sommes restés trop longtemps ?
Ne penses-tu pas que la couleur s'est effacée ?
Partir en avion ne peut pas être mauvais
Aller de l'avant, aller de l'avant
Une lumière rouge clignote dans le crépuscule
Traçant une ligne droite, hors d'ici et maintenant
Une lumière rouge clignote dans le crépuscule
Traçant une ligne droite, hors d'ici et maintenant
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Bébé, bébé
Bébé, bébé
Bébé, bébé je pense qu'il est temps que nous allions de l'avant maintenant
Les pistes de danse sont vides, les boîtes ont toutes fermées…
Il n'y a plus rien à faire aux alentours ici, c'est l'heure de quitter la ville
J'ai un pressentiment mon amour, il faut qu'on parte
Avant que cela nous abatte… nous abatte… nous abatte...