Kalafina Red Moon traduction
Fiche de Red Moon Kalafina
artiste
Red Moon - Kalafina traduction
traduction ♪ Red Moon ♪
{Lune rouge}

Quand tu as tendu la main et m'as touchée
Il y eut une note aigue dans mon coeur
Alors que nous regardions le ciel s'assombrir
Le monde se poursuivant à l'infini
Nous appelait

Pourquoi les gens peuvent-ils
Tomber amoureux et connaître la douleur ?
Au-delà de la nuit où tu as pleuré
Les cymbales du temps résonnent

Je suis sûre que le Karma que nous dessinons
Ensemble dans ce ciel jouera une chanson d'amour
Les larmes de la lune rouge sont une musique tranquille
Vivons une vie
Où nous pourrons partager la lumière

Comme tu m'as appelée
C'est comme un voeu voyant le jour pour la première fois
Je tiendrai ta main jusqu'à voir le ciel infini
Courant après le clair de lune rouge de Juin

Combien de fois les gens ont-ils crié
Au milieu d'une mer de larmes ?
Dans l'ombre de ce rêve effondré
Un alléluia sonne
"Que la lumière soit"

Pourquoi le karma juste de vivre
Apporte-t'il plus de souffrance que de joie ?
Je rêve toujours d'une musique tranquille
Pour franchir la distance et me rendre où elle dort avec
toi

Quand tu m'as touchée
Une chanson a vu le jour pour la première fois dans le
monde

Au coeur d'un été brisé et déchu
Résonne une chanson de lamentation
Amour et rêves disparaîtront un jour
Mais ma voix ne parvient toujours pas

Alors que je reçois une fleur dans ces mains sales
Je me demande si je pourrais vivre avec toi
Dans un rêve de destruction au-delà du temps
Tu l'entends n'est-ce pas ?
Un lointain alléluia

Rien qu'une fois dans ce ciel
Qu'une chanson d'amour résonne comme une flamme
Une chanson intensément tranquille va déferler
La lune rouge rêve
Dans le dernier ciel

{Traduction fournie par Adashi}
Crédits traduction : traduction ajoutée par Adashi
Commentaires
Postez une réaction pour Kalafina - Red Moon traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles Kalafina - Red Moon lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles officielles ♪ Red Moon ♪
手を伸ばして君に触れたとき
高い音符が胸の中にひとつ
暮れ行く空 二人で見つめた
どこまでも続く世界が
呼んでいた

恋に落ちて痛みを知り
人は人になれるのだろう
君が泣いた夜の向こう
響き渡る時のシンバル

この空に描く二人の運命(カルマ)が
愛の歌を奏でるときっと信じて
赤い月の涙 静かな音楽
生きて行こう
光を分け合うように

君の声が呼んでくれたから
はじめての願いが生まれたようで
その手を取り 見果てぬ空まで
六月の赤い月影
追いかけて

生まれ堕ちた涙の海
人は何度叫ぶのだろう
潰えた夢、影の中に
光あれと
響けアレルヤ

生きて行く、ただそれだけの運命(カルマ)が
喜びより苦しみを呼ぶのはどうして
夢見るのはいつも静かな音楽
君と眠る彼方へ届くように

君に触れたとき
初めてのうたが世界に生まれた

砕け落ちた夏の中に
響き渡る嘆きの歌
恋も夢もいつか消えて
それでもまだ届かぬ声

汚れた手で花を喰らい
君と共に生きるのだろう
滅びの夢 時の向こう
聞こえるでしょう
遠いアレルヤ

この空にたった一度だけでいい
愛の歌を響かせて 焔(ほむら)のように
溢れ出すよ 激しく静かな音楽
赤い月は夢を見る
最後の空
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de Kalafina
Lacrimosa
Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa
Magia
Oblivious
Sprinter
Fairytale
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
La Compagnie Créole | Charles Aznavour | Joe Dassin | Jean-Jacques Goldman | Serge Gainsbourg | Pentatonix | Les Choristes | Les Inconnus | Notre-dame De Paris | Max Boublil | Booba | Mozart L'Opéra Rock | Danakil | Soprano | Yves Montand | Michael Jackson | Beau Dommage | Eminem | Bob Marley | Grand Corps Malade | GiedRé | Maitre Gims | Michel Berger | Code Lyoko | Adele

Le Pénitencier | L'air Du Vent | Veau D'or Vaudou | Caresse Sur L'océan | Amsterdam | Salut Charlie | Ensemble (JJG) | Kalinka | My Heart Will Go On | Puisque Vous Partez En Voyage | Femme Que J'aime | America | Besoin De Rien Envie De Toi | Marguerite | Papillon De Lumière | Sur Ma Vie | J'entends Frapper | Only For You | How Do You Do | J'arrive | Unchained Mélody (les Enchaînés) | Vieille Canaille | Je Suis Perdu | Jet Lag (feat Marie Mai) | Le Bal Des Lycées
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la loupe
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid