Paroles-musique.com
Traduction de I.C.U. de Lou Doillon
 Facebook  Google Facebook Twitter Eng
         Top
Accueil zone membres Inscription directe
Electronique Pop-Rock Rap-RnB Variété Autres
Top 50 artistes artistes A artistes B artistes C artistes D artistes E artistes F artistes G artistes H artistes I artistes J artistes K artistes L artistes M artistes N artistes O artistes P artistes Q artistes R artistes S artistes T artistes U artistes V artistes W artistes X artistes Y artistes Z artistes 0-9 artistes #
Top 50 paroles paroles A paroles B paroles C paroles D paroles E paroles F paroles G paroles H paroles I paroles J paroles K paroles L paroles M paroles N paroles O paroles P paroles Q paroles R paroles S paroles T paroles U paroles V paroles W paroles X paroles Y paroles Z paroles 0-9 paroles #
trads A trads B trads C trads D trads E trads F trads G trads H trads I trads J trads K trads L trads M trads N trads O trads P trads Q trads R trads S trads T trads U trads V trads W trads X trads Y trads Z trads 0-9 trads #
clips A clips B clips C clips D clips E clips F clips G clips H clips I clips J clips K clips L clips M clips N clips O clips P clips Q clips R clips S clips T clips U clips V clips W clips X clips Y clips Z clips 0-9 clips #
Derniers artistes - paroles Evolution du site
Infos site Nous contacter
EN SAVOIR PLUS ET OUVRIR UN COMPTE...
Alors pour ces raisons et bien d'autres nous vous invitons à nous rejoindre gratuitement !
Lou Doillon I.C.U. traduction

Traduction Lou Doillon I.C.U. lyrics

Fiche traduction Lou Doillon I.C.U.
Lou Doillon - I.C.U. lyrics I.C.U. - Lou Doillon traduction
Corriger les paroles Modifier la traduction
MP3 Télécharger sur iTunes
{I.C.U.}

I wake up some mornings,
Thank god not as often as I used to,
Slow and heavy from dreams with you

You've found a way back in,
Once again my long lost friend,
Funny to see that after all these years,
I miss you the same

So I drag myself to the corner cafe,
And for a second I see you there,
Like in the good old days,

And I wonder what you're doing?
What are you up to these days?
I sometimes wish you would call me,
But then I wouldn't know what to say

And I see you, in every cab that goes by, in the strangers,
At every cross road, in every bar.
I see you in every cab that goes by, in the strangers,
At every cross road, in every bar.

It takes a glass or two,
For it to settle down,
For your shadow to stop following me around,

I find myself walking back
To all the places we knew,
Dreaming and wishing
To somehow run into you

And of course I wonder,
Does it happen to you?
Does my ghost ever come looking for you?

Cause all that's left now
Are my dreams and memories
But I'm glad you came through my life
And put your stain on me

And I see you, in every cab that goes by, in the strangers,
At every cross road, in every bar
And I see you in every cab that goes by, in the strangers,
At every cross road, in every bar
{I.C.U. = I see you (je te vois)}

Je me réveille certains matins,
Dieu merci pas aussi souvent pour en avoir l'habitude,
Lent et lourd de rêves avec toi

Tu as trouvé un moyen de revenir,
Encore une fois mon ami depuis longtemps perdu,
Drôle de voir qu'après toutes ces années,
Tu me manques toujours autant

Alors je me traîne au café du coin,
Et pour une seconde, je te vois là,
Comme au bon vieux temps,

Et je me demande ce que tu fais là?
Ce que tu fais en ce moment?
Parfois j'espère que tu m'appelles,
Mais je ne saurai pas quoi dire

Et je te vois, dans chaque voiture qui passe, chez chaque étranger,
A chaque coin de rue, dans chaque bar.
Je te vois, dans chaque voiture qui passe, chez chaque étranger,
A chaque coin de rue, dans chaque bar.

Ca prend un verre ou deux ,
Pour lui de s'installer,
Pour que ton ombre arrêtent de me suivre,

Je me retrouve à rentrer à pied
A tous les endroits que nous connaissions
Je rêve et espère
Courir vers toi

Et bien sûr, je me demande,
Qu'est-ce qu'il t'est arrivé ?
Est-ce que mon fantôme n'est jamais venu te hanter?

Parce qu'à présent sont parti
Mes rêves et mes souvenirs
Mais je suis fière que tu es traversé ma vie
Et que tu aies mis ton empreinte sur moi

Et je te vois, dans chaque voiture qui passe, chez chaque étranger,
A chaque coin de rue, dans chaque bar.
Je te vois, dans chaque voiture qui passe, chez chaque étranger,
A chaque coin de rue, dans chaque bar.

{Traduction réalisée par Reineduslip}

N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger la traduction ou effectuer une autre opération ;-)
 
Langues originales : EN   paroles lyrics et clip
Paroles originales : >Voir ! Imprimer : Imprimer traduction imprimable
Liens : Facebook | -- HTML (site ou blog) -- BB code (forum)
Copiez/collez le bon code dans votre page
 Traduction ajoutée par Reineduslip
Autres traductions de Lou Doillon
Commentaires
0 réaction pour Lou Doillon - I.C.U. traduction

 
Sonnerie
MP3 ou CD