Traduction de Always Love Nada Surf musique
Paroles-musique.com
 
Paroles Musique c'est le meilleur de la musique en parole : 4 947 artistes - 72 833 lyrics (paroles) - 9 941 traductions - 24 214 clips
Notre communauté web 2.0 autour de la musique réunit 4 516 membres actifs afin de maintenir une base de données culturelle accueillant 45 millions de visites par an. Celle-ci permet de promouvoir des artistes, comprendre les paroles et traductions ainsi que de visionner les clips vidéo. Inscrivez-vous gratuitement pour ajouter vos paroles de chansons ou participer à l'accès à la culture musicale !
 
Membres >
Pseudo : Pass :    Oubli mot de passe    Pas encore membre ? 
AJOUTEZ VOTRE MUSIQUE EN CRÉANT UN COMPTE !
  • Vous êtes artiste et souhaitez vous faire connaître au travers de Paroles-musique.com ?
  • Vous désirez enrichir la base de données du site avec des contenus pas encore présents sur le site tels que fiche artiste, paroles, traductions ou clips ?
  • Certains contenus vous paraissent incomplets ou erronés ?
Alors pour ces raisons et bien d'autres nous vous invitons à nous rejoindre gratuitement !
Navigation Rechercher Pub
(prénom puis nom pour artiste)

   [Top]
Google
 
Lister
  Genre :

  Commence par :  
Infos >

> accueil > Pop-Rock > Nada Surf > traduction de Always Love lyrics | In English
parole Nada Surf Always Love paroles lyrics
Traduction et clip
Langue(s) originale(s) Anglais Paroles originales Paroles originales Parole Always Love
Imprimer Version imprimable Version imprimable Nombre de visiteurs Nombre de visiteurs uniques pour cette page 10 aujourd'hui | 75 cette semaine | 279 ce mois-ci
Télécharger MP3 Télécharger mp3 MP3 Nada Surf Always Love | autres MP3 Nada Surf
Acheter CD Acheter CD single ou album CD Nada Surf Always Love | autres CD Nada Surf
Télécharger sonneries Nada Surf [polyphonique] - [hi-fi mp3]
Always Love [polyphonique] - [hi-fi mp3]
Faire un lien Facebook Facebook | Autres -- HTML -- BB code
Copiez/collez le bon code dans votre page; testez les 2 types de lien si vous n'êtes pas sûr(e)
Traduction Nada Surf Always Love lyrics

SONNERIES :
Traduction (avec paroles et clip)
TRADUCTION de Always Love par Nada Surf PAROLES Always Love par Nada Surf
{Toujours l'amour}

Faire une montagne de ta vie,
N'est rien de plus qu'un choix.
Mais je n'ai jamais appris assez,
Pour écouter la voix qui m'a dit :

Toujours l’amour…
La haine t' aura à chaque fois.
Toujours l’amour…
N' attends pas jusqu'à la ligne d'arrivée.

Les recommandations lentes approchent,
Étreignent l'air et laissent le reste à l'écart.
Ça aide que de coucher cela sur le papier .
Même quand ensuite tu le rayes.

Toujours l’amour…
La haine t'aura à chaque fois.
Toujours l’amour…
Même quand tu devrais te battre.

Les vies que l'on régit soi-même,
Je veux savoir à quoi ça ressemblerait,
Viser si haut au-dessus,
Chaque carte qui a été distribuée, toi...

Toujours l’amour…
La haine t'aura à chaque fois.
Toujours l’amour…
La haine t'aura...

J'ai été retenu par quelque chose.
Ouais !
Tu m'as dit silencieusement dans les escaliers.
J'ai été retenu par quelque chose.
Ouais !
Tu m'as dit silencieusement dans les escaliers.
Tu as dit...
Eh, tu pourrais une fois...
Eh, tu pourrais une fois...

Faire une montagne de ta vie,
N'est rien de plus qu'un choix.
Mais je n'ai jamais appris assez,
Pour écouter la voix qui m'a dit :

Toujours l’amour…
La haine t'aura à chaque fois.
Toujours l’amour…
La haine t'aura...

J'ai été retenu par quelque chose.
Ouais !
Tu m'as dit silencieusement dans les escaliers.
J'ai été retenu par quelque chose.
Ouais !
Tu m'as dit silencieusement dans les escaliers.
Tu as dit...
Eh, tu pourrais une fois...
Eh, tu pourrais une fois...
Eh, tu pourrais une fois...

{Traduction réalisée par Shamina}

N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger la traduction ou effectuer une autre opération ;-)
{Always Love}

To make a mountain of
Your life is just a choice
But I never learned enough
To listen to the voice that told me

Always love
Hate will get you everytime
Always love
Don't wait 'til the finish line

Slow demands come round
Squeeze the air and keep the rest out
It helps to write it down
Even when you then cross it out

Always love
Hate will get you everytime
Always love
Even when you want to fight

Self-directed lives
I want to know what it'd be like to
Aim so high above
Any card that you got dealt you

Always love
Hate will get you everytime
Always love
Hate will get you

I've been held back by something
Yeah
You said to me quietly on the stairs
I've been held back by something
Yeah
You said to me quietly on the stairs
You said
Hey you good ones
Hey you good ones

To make a mountain of
Your life is just a choice
But I never learned enough
To listen to the voice that told me

Always love
Hate will get you everytime
Always love
Hate will get you

I've been held back by something
Yeah
You said to me quietly on the stairs
I've been held back by something
Yeah
You said to me quietly on the stairs
You said
Hey you good ones
Hey you good ones
Hey you good ones
Ajouté par N/A
Corrigé par Ena
 

Voir tous les Clips Nada Surf
Télécharger sonnerie
MP3 ou CD
Lyrics originaux  Voir l'original !
Pour réagir sur la traduction de Always Love,
il te faut être membre et connecté(e)

Pseudo :

E-mail : Afficher mon adresse ? oui
Ton commentaire :
  • Tout propos illégal ou qui ne concerne en rien la musique sera supprimé.

 
11 COMMENTAIRES pour Nada Surf - Always Love

Navigation

Début || Page 2 suiv Fin


Commentaire n° 11
Posté par mika le 20/04/2007 à 13:11:11
je me sui permi de corriger quelques points de la traduction
:DrnrnFaire une montagne de ta vie,rnN'est rien de plus qu'un
choix.rnMais je n'ai jamais appris assez,rnPour écouter la voix qui
m'a dit :rnL'amour toujours... La haine t'aura à chaque fois.rnL'amour
toujours... N'attends pas jusqu'à la ligne d'arrivée.rnrnLes
recommandations lentes approchent,rnÉtreignent l'air et laissent le
reste à l'écart.rnÇa aide que de coucher cela sur le papier.rnMême
quand ensuite tu le rayes.rnrnMais l'amour toujours... La haine t'aura
à chaque fois.rnL'amour toujours... Même quand tu devrais te
battre.rnrnLes vies que l'on régit soi-même,rnJe veux savoir à quoi ça
ressemblerait,rnViser si haut au-dessus,rnChaque carte qui a été
distribuée, toi...rnrnL'amour toujours... La haine t'aura à chaque
fois.rnL'amour toujours... La haine t'aura...rnrnJ'ai été retenu par
quelque chose.rnOuais ! Tu m'as dit silencieusement dans les
escaliers.rnJ'ai été retenu par quelque chose.rnOuais ! Tu m'as dit
silencieusement dans les escaliers.rnTu as dit...rnEh, tu pourrais une
fois...rnEh, tu pourrais une fois...rnrnFaire une montagne de ta
vie,rnN'est rien de plus qu'un choix.rnMais je n'ai jamais appris
assez,rnPour écouter la voix qui m'a dit :rnL'amour toujours... La
haine t'aura à chaque fois.rnL'amour toujours... La haine
t'aura...rnrnJ'ai été retenu par quelque chose.rnOuais ! Tu m'as dit
silencieusement dans les escaliers.rnJ'ai été retenu par quelque
chose.rnOuais ! Tu m'as dit silencieusement dans les escaliers.rnTu as
dit...rnEh, tu pourrais une fois...rnEh, tu pourrais une fois...rnEh,
tu pourrais une fois...rnJe...rnrnje crois que celle-ci est plus juste
=)rnmerci de prendre en compte ce commentaire. Bonne continuation

Commentaire n° 10
Posté par MiniMoi le 20/01/2007 à 15:07:47
Je ne suis aps sur des paroles originales données sur ce site mais il
me semble que ca donnerait ca :rnrnFaire une montagne de ta
vie,rnN'est rien de plus qu'un choix.rnMais je n'ai jamais appris
assez,rnPour écouter la voix qui m'a dit :rnL'amour toujours... La
haine t'aura à chaque fois.rnL'amour toujours... N'attends pas jusqu'à
la ligne d'arrivée.rnrnLes recommandations lentes
approchent,rnÉtreignent l'air et laissent le reste à l'écart.rnÇa aide
que de coucher cela sur le papier.rnMême quand ensuite tu le
rayes.rnrnMais l'amour toujours... La haine t'aura à chaque
fois.rnL'amour toujours... Même quand tu devrais te battre.rnrnLes
vies que l'on régit soi-même,rnJe veux savoir à quoi ça
ressemblerait,rnViser si haut au-dessus,rnChaque carte qui a été
distribuée, toi...rnrnL'amour toujours... La haine t'aura à chaque
fois.rnL'amour toujours... La haine t'aura...rnrnJ'ai été retenu par
quelque chose.rnOuais ! Tu m'as dit silencieusement dans les
escaliers.rnJ'ai été retenu par quelque chose.rnOuais ! Tu m'as dit
silencieusement dans les escaliers.rnTu as dit...rnEh, tu pourrais une
fois...rnEh, tu pourrais une fois...rnrnFaire une montagne de ta
vie,rnN'est rien de plus qu'un choix.rnMais je n'ai jamais appris
assez,rnPour écouter la voix qui m'a dit :rnL'amour toujours... La
haine t'aura à chaque fois.rnL'amour toujours... La haine
t'aura...rnrnJ'ai été retenu par quelque chose.rnOuais ! Tu m'as dit
silencieusement dans les escaliers.rnJ'ai été retenu par quelque
chose.rnOuais ! Tu m'as dit silencieusement dans les escaliers.rnTu as
dit...rnEh, tu pourrais une fois...rnEh, tu pourrais une fois...rnEh,
tu pourrais une fois...rnJe...

Commentaire n° 9
Posté par Flywarez le 26/06/2006 à 22:45:28
franchement pas top 
ex : Hey vous les bons
faut pas traduire par ca, la ca veut dire tu me plait

Commentaire n° 8
Posté par Kawai le 16/06/2006 à 20:13:45
kimkiwi c est pas parce que c est traduit comme de la merde qu il faut
rien dire, j ai deja donné ma trad sur un autre site et j invite la
personne qui a traduit a pas faire du mot a mot car cela ne veut
strictement rien dire et ca gache la zik!!

donc Shamina c est gentil mais si tu sais comprends pas la zik ne la
traduit pas ! autant que ca reste en anglais !!

Commentaire n° 7
Posté par kimkiwi le 29/05/2006 à 18:14:46
A tous ceu ki disent que la traduction est mal faites : POURQUOI NE LA
FERIEZ VOU PA ? ... pff c dja gentil de fer des traduction alor
...merci Shamina !

Commentaire n° 6
Posté par catwoman75 le 30/04/2006 à 21:31:06
c tro bien!! mon group préféré la chanson blonde on blonde é gavé bien
ossi

Commentaire n° 5
Posté par tarasbulba le 08/04/2006 à 13:34:32
la chanson est magnifique et les paroles sont surement dures a
traduire comme l'anglais l'ai lorsqu'il y a des sous entendus. Cette
traduction est faite mot a mot  cela donne une idée. merci

Commentaire n° 4
Posté par Sarah le 02/04/2006 à 18:46:09
La traduction ne veut strictement rien dire... A refaire sans doutes.

Commentaire n° 3
Posté par Leuquer le 05/03/2006 à 11:49:46
Pas mal de fautes dans la traduction tout de meme.

Commentaire n° 2
Posté par Emeline le 26/02/2006 à 17:58:15
Une musique superbe


Navigation

Début || Page 2 suiv Fin

 

Google

Sélection aléatoire des artistes les plus consultés sur Paroles Musique
Jena Lee | Michael Jackson | Zaho | Céline Dion | Taylor Swift | Amel Bent | Indochine | Justin Bieber | Johnny Hallyday | Eminem | Tom Frager | Akon | Lily Allen | Renaud | Booba | Coldplay | The Fray | Mysha | System Of a Down | U2 | Dalida | Pitbull | Le Roi Lion | Scorpions | Leona Lewis

Sélection aléatoire des titres du moment sur Paroles Musique
Du Style | Fuck You | Je Suis | Bien Après L'au Delà | Bad Day | Smooth Criminal | Is This It | L'envie D'aimer | Les Champs De Roses | Loin Du Froid De Décembre | Best I Ever Had | Victime De Ma Victoire | Your Song | Elsewhere | Send It On | L'aigle Noir | Scream | No Life | Au Café Des Délices | Histoire Eternelle | Available (Feat. Akon) | Our Time Is Here | Hot | Trahison 2 | Supreme (version Anglaise)
English version :   Nous contacter :     Groupe Facebook (forum) :
Notre base contient actuellement 4 947 artistes pour 72 833 paroles (73 714 avec titres sans parole), 9 941 traductions et 24 214 clips
Paroles-musique.com c'est aussi 33 234 membres dont 4 516 actifs !
Le site dédié aux paroles et lyrics, traductions et clips de chansons; la musique en parole. Merci de votre visite !
Technologie PHP/MySQL - Linux 64-Bit [Powered by Xeon processors]
© NET VADOR 2004-2009 Paroles Musique - Tous droits réservés | Paroles-musique.com http://www.paroles-musique.com
visiteurs en ligne : Positionnement et Statistiques Gratuites