paroles de chanson / Oasis parole / traduction (It's Good) To Be Free  | ENin English

Traduction (It's Good) To Be Free en Français

Interprète Oasis

Traduction de la chanson (It's Good) To Be Free par Oasis

(It's Good) To Be Free : traduction de Anglais vers Français

{(C’est bon d’) Être libre}

La tête comme un caillou qui tourbillonne encore et encore
Je l’ai trouvé dans un trou posé sens dessus dessous
Tu pointes le doigt vers moi, mais je n’y crois pas

Peins-moi un vœu sur un ciel de velours
Tu demandes les réponses, mais je ne sais pourquoi
Dans mon esprit, (dans mon esprit) le temps n’existe pas

Les petites choses, elles me rendent si heureux
Tout ce que je veux faire c’est vivre en bord de mer
Ouais, les petites choses, elles me rendent si heureux
Eh bien c’est bon, oui c’est bon, c’est bon d’être libre

Aussi que dirais-tu si je te disais
Que ce n’est pas dans ce que tu dis, c’est dans ce que tu fais
Tu pointes le doigt vers moi, mais je n’y crois pas

Amène-le chez nous, là où nous sommes trouvés
La tête est comme un caillou posé sens dessus dessous
Dans mon esprit, (dans mon esprit) le temps n’existe pas

Les petites choses, elles me rendent si heureux
Tout ce que je veux faire c’est vivre en bord de mer
Ouais, les petites choses, elles me rendent si heureux
Eh bien c’est bon, oui c’est bon, c’est bon
Crédits traduction : traduction ajoutée par vpi79

Commentaires sur la traduction de (It's Good) To Be Free

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole en bas de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid