Oasis Wonderwall traduction
Fiche de Wonderwall Oasis
artiste
Wonderwall - Oasis traduction
traduction ♪ Wonderwall ♪
{Mur des merveilles}

Aujourd'hui va être le jour
Où ils s'en prendront à toi
A présent tu devrais avoir
Réalisé ce que tu dois faire
Je pense que personne
Ne ressent ce que je ressens pour toi maintenant
La rumeur enfle dans la rue
Que la flamme dans ton cœur s'est éteinte
Je suis sûr que tu as déjà entendu tout ça
Mais tu n'as jamais vraiment eu de doute
Je pense que personne
Ne ressent ce que je ressens pour toi maintenant

Et toutes les routes que nous allons parcourir sont
sinueuses
Et toutes les lumières qui nous guident sont aveuglantes
Il y a beaucoup de choses que je voudrais
te dire
Mais je ne sais pas comment

Parce que peut-être
Que tu seras celle qui me sauvera
Car après tout,
Tu es mon mur des merveilles

Aujourd'hui devait être le jour ?
Mais ils ne s'en prendront jamais à toi
A présent tu devrais avoir
Réalisé ce que tu ne dois pas faire
Je pense que personne
Ne ressent ce que je ressens
Pour toi maintenant

Et toutes les routes que nous allons parcourir sont
sinueuses
Et toutes les lumières qui guident ton chemin sont
aveuglantes
Il y a beaucoup de choses que je voudrais te dire
Mais je ne sais pas comment

x2
J'ai dit que peut-être
Tu seras celle qui me sauvera ?
Car après tout,
Tu es mon mur des merveilles

J'ai dit que peut-être
Tu seras celle qui me sauverax3

{Traduction réalisée par ally_nice}
Crédits traduction : traduction ajoutée par ally_nice et corrigée par célia63, paduc76, juliedu13, [...] , PtitLink, Mxywes, marielleunicorn | tout voir traduction ajoutée par ally_nice et corrigée par célia63, paduc76, juliedu13, 1dien, PtitLink, Mxywes, marielleunicorn | réduire
Commentaires
4 réactions pour Oasis - Wonderwall traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
#4 kabutokhan 01/06/2016 à 21:29:26
le deuxiéme passage "all the road ....
all the light..." diffère du premier mais est traduis
pareil
#3 motocristov 23/12/2015 à 16:40:41
widing = sinueux dans ce cas-ci
#2 guillaume 30/04/2015 à 16:15:20
tu seras celle qui me sauvera.
rien dans le texte n'indique en anglais qu'il s'agit d'une
femme. à mon avis c'est l'histoire d'un fils qui parle à
son père
#1 quelq1 10/12/2014 à 18:02:33
Pourriez-vous dans les dérniéres paroles, "Tu seras celle
qui me sauverax3, mettre un espaces entre sauvera et x3.
merci
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles Oasis - Wonderwall lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
Autres traductions de Oasis
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid