Traduction de Grau (Pan) Panik musique
Paroles-musique.com
 
Paroles Musique c'est le meilleur de la musique en parole : 4 961 artistes - 73 017 lyrics (paroles) - 9 980 traductions - 24 238 clips
Notre communauté web 2.0 autour de la musique réunit 4 545 membres actifs afin de maintenir une base de données culturelle accueillant 45 millions de visites par an. Celle-ci permet de promouvoir des artistes, comprendre les paroles et traductions ainsi que de visionner les clips vidéo. Inscrivez-vous gratuitement pour ajouter vos paroles de chansons ou participer à l'accès à la culture musicale !
 
Membres >
Pseudo : Pass :    Oubli mot de passe    Pas encore membre ? 
AJOUTEZ VOTRE MUSIQUE EN CRÉANT UN COMPTE !
  • Vous êtes artiste et souhaitez vous faire connaître au travers de Paroles-musique.com ?
  • Vous désirez enrichir la base de données du site avec des contenus pas encore présents sur le site tels que fiche artiste, paroles, traductions ou clips ?
  • Certains contenus vous paraissent incomplets ou erronés ?
Alors pour ces raisons et bien d'autres nous vous invitons à nous rejoindre gratuitement !
Navigation Rechercher Pub
(prénom puis nom pour artiste)

   [Top]
Google
 
Lister
  Genre :

  Commence par :  
Infos >

> accueil > Pop-Rock > Panik > traduction de Grau lyrics | In English
parole Panik Grau paroles lyrics
Traduction et clip
Langue(s) originale(s) Allemand Paroles originales Paroles originales Parole Grau
Imprimer Version imprimable Version imprimable Nombre de visiteurs Nombre de visiteurs uniques pour cette page 1 aujourd'hui | 2 cette semaine | 6 ce mois-ci
Télécharger MP3 Télécharger mp3 MP3 Panik Grau | autres MP3 Panik
Acheter CD Acheter CD single ou album CD Panik Grau | autres CD Panik
Télécharger sonneries Panik [polyphonique] - [hi-fi mp3]
Grau [polyphonique] - [hi-fi mp3]
Faire un lien Facebook Facebook | Autres -- HTML -- BB code
Copiez/collez le bon code dans votre page; testez les 2 types de lien si vous n'êtes pas sûr(e)
Traduction Panik Grau lyrics

SONNERIES :
Traduction (avec paroles et clip)
TRADUCTION de Grau par Panik PAROLES Grau par Panik
{Gris}

Encore un jour gris
Encore un jour à vivre
Mais tout ce que tu fais
Recviens inlassablement à la même place
Et là tu te demandes:
"Pourquoi est ce que tout ça part en fumée ?
Jour après jour
Toujours plus gris
Ce n'est pas pour moi"

Est-ce que tu t'es déjà senti vraiment tout seul ?
En dessous de tout, sans vie, perdu, et psychiquement refroidi ?
Et tu ne savais pas comment ni où
Peut importe la réponse, il n'y avait aucun sens
La confiance que tu avais en toi s'élognait de plus en plus
Lentement, en permanence, mais que peux-tu y faire ?
On ferme la porte, on ne croit plus en soi, on fais quand
même des erreurs
Tu te laisses toi-même tomber en lambeaux.

Encore un jour gris
Encore un jour à vivre
Mais tout ce que tu fais
Recviens inlassablement à la même place
Et là tu te demandes:
"Pourquoi est ce que tout ça part en fumée ?
Jour après jour
Toujours plus gris
Ce n'est pas pour moi"

Tes parents ne sont pas avec toi
Ils font tout mal, bêtement
Le chagrin est affamé, la profondeur s'insinnue en toi
La colère s' affaire et se perce lentement à la dérobée dans ton coeur mourant
d'une hémorragie
Tu ne sais plus rien et ça crieau fond de toi
Tu es en équilibre sur une échelle branlante, qui se renverse lentement
Et ton squelette est tout ce qu'il te reste
Tu es autrement fort
Pourtant à l' intérieur, c'est une complainte

Je ne veux plus être seul
Je ne veux plus être le cochon
Je me sens si seul, si merdique et petit
Est-ce si rassasiant, d'être aplati
Je préfère plutôt mourir
J'ai peur devant les professeurs de l'école
"Tu ne peux pas abandonner? "
Demandent mes camarades
Ils sont tous si intelligents, meilleurs, plus beaux que moi
"Pas maintenant" je leur dis chaque fois jour après jour
Je cherche un conseil , mais personne n'est là pour me donner du courage
Trahison, c'est clair
Merveilleuses sont les drogues que je commence à prendre
Pour un bout de pain
Mais mes parents ne sont pas là
Ils vont tous les jours au travail -ils ne me connaissent pas !
Le délai est maintenant dépassé
Je vais m'acheter un pistolet et me foutre en l'air -
me foutre en l'air pour rien

{Traduction réalisée par Ena}

N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger la traduction ou effectuer une autre opération ;-)
{Grau}

Wieder mal ein grauer Tag
Wieder mal ein Tag zum Leben
Doch alles, was du machst
Geht wieder mal vollkomm’n daneben
Und da fragst du dich:
„Warum bin es ich,
der den ganzen Mist auskurieren darf?
Tag für Tag
Immer grau in grau
Das ist nichts für mich.“

Hast du dich schon mal ganz alleine gefühlt?
Ganz unten drunten, lieblos tief und psychisch untergekühlt
Und wusstest nicht wieso und wusstest nicht wohin
Egal, welche Antworten, es ergab keinen Sinn
Dein Selbstvertrauen entfernt sich immer weiter von dir
Langsam, stetig, doch kannst du was dafür?
Man schließt die Tür, glaubt nicht mehr an sich, macht deswegen Fehler
Lässt sich selbst im Stich.

Wieder mal ein grauer Tag
Wieder mal ein Tag zum Leben
Doch alles, was du machst
Geht wieder mal vollkomm’n daneben
Und da fragst du dich:
„Warum bin es ich,
der den ganzen Mist auskurieren darf?
Tag für Tag
Immer grau in grau
Das ist nichts für mich.“

Deine Eltern komm’n dir nicht entgegen
Machen alles schlimmer, dümmer
Der Kummer wird zum Hunger, der tief in dir schlummert,
der wütend rumort und sich langsam schleichend in dein verblutendes Herz bohrt
Du weißt nicht mehr weiter und es tief in dir schreit
Stehst auf ’ner wackligen Leiter, die langsam umkippt
Und dein Gerippe ist alles, was verbleibt
Du bist außen stark, hart
Innen jedoch bist du es, der klagt

Ich will nicht mehr allein sein
Will nicht mehr das Schwein sein
Ich fühl mich so allein, so dreckig und klein
Habe es so satt, platt gemacht zu werden
Will am liebsten sterben
Vor den Lehrern in der Schule hab ich Angst
„Kannst du nicht mal abnehmen?“
Fragen meine Mitschüler
Sind alle viel viel klüger, schöner, besser als ich
„Nicht doch“, sage ich jedes Mal von Tag zu Tag
Ich such Rat, doch niemand da, um mir Mut zu machen
Verrat, das ist klar
Wunderbar sind die Drogen, die ich jetzt anfangen werde zu nehmen
Kosten ein Haufen Knete
Doch meine Eltern sind nicht da
Fahren jeden Tag zur Arbeit – kennen mich nicht!
Die Frist ist jetzt abgelaufen
Werd mir ’ne Pistole kaufen und schieß mich –
Ich schieß mich selbst über’n Haufen
Ajouté par Ena  
Télécharger sonnerie
MP3 ou CD
Lyrics originaux  Voir l'original !
Pour réagir sur la traduction de Grau,
il te faut être membre et connecté(e)

Pseudo :

E-mail : Afficher mon adresse ? oui
Ton commentaire :
  • Tout propos illégal ou qui ne concerne en rien la musique sera supprimé.

 
0 COMMENTAIRE pour Panik - Grau

 

Google

Sélection aléatoire des artistes les plus consultés sur Paroles Musique
Zaho | Orelsan | Jonas Brothers | Akon | Eminem | Red Hot Chili Peppers | Paramore | Linkin Park | Taylor Swift | La Fouine | Secondhand Serenade | Saez | R. Kelly | Selena Gomez | Vanessa Paradis | Justin Timberlake | Shakira | Tokio Hotel | Britney Spears | Indochine | Justin Bieber | Pzk | Rohff | Kyo | Mariah Carey

Sélection aléatoire des titres du moment sur Paroles Musique
Halo | Funhouse | Poker Face | L'hymne De Nos Campagnes | Ensemble | Ma Philosophie | Everyday | Ave Maria | After Tonight | Dans Tes Yeux | Relax (Take It Easy) | Gabriel | Can You Feel The Love Tonight | Harder, Better, Faster, Stronger | Noche De Sexo (feat Aventura) | I Caught Myself | Free | Tout Envoyer En L'air | Manhattan From The Sky | Adrenaline | Look Into My Eyes(Everything I Do ) Bryan Adams | Si Tu N'étais Pas Dans Ma Vie | Est-ce Que Tu Viens Pour Les Vacances ? | Goodbye | Toxicity
English version :   Nous contacter :     Groupe Facebook (forum) :
Notre base contient actuellement 4 961 artistes pour 73 017 paroles (73 900 avec titres sans parole), 9 980 traductions et 24 238 clips
Paroles-musique.com c'est aussi 33 429 membres dont 4 545 actifs !
Le site dédié aux paroles et lyrics, traductions et clips de chansons; la musique en parole. Merci de votre visite !
Technologie PHP/MySQL - Linux 64-Bit [Powered by Xeon processors]
© NET VADOR 2004-2009 Paroles Musique - Tous droits réservés | Paroles-musique.com http://www.paroles-musique.com
visiteurs en ligne : Positionnement et Statistiques Gratuites