Rammstein Donaukinder traduction
Fiche de Donaukinder Rammstein
artiste
Donaukinder - Rammstein traduction
traduction ♪ Donaukinder ♪
{Donaukinder}

Le Danube s'écoule en une hémorragie
Où réconfort et souffrance se répandent
Rien de bon n'est caché, trempé
Dans tes prairies humides

Personne ne sait ce qui s'est passé ici
Les flots rouges comme la rouille
Les poissons étaient asphyxiés
Et tous les cygnes morts
Sur les berges, dans les prés
Les animaux tombèrent malades
Des prairies sur les berges, une horrible puanteur
Se déversa dans le fleuve

Où sont les enfants
Personne ne sait ce qui est arrivé ici
Personne n'a rien vu
Où sont les enfants
Personne n'a rien vu

Bientôt, des mères se tinrent au bord du fleuve
Et versèrent des flots de larmes
Sur les champs, à travers les digues
La souffrance envahit tous les étangs
Des drapeaux noirs sur la ville
Tous les rats repus et gras
Les fontaines partout empoisonnées
Et les hommes partirent

Où sont les enfants
Personne ne sait ce qui est arrivé ici
Personne n'a rien vu
Où sont les enfants
Personne n'a rien vu

Le Danube s'écoule en une hémorragie
Où réconfort et souffrance se répandent
Rien de bon n'est caché, trempé
Dans tes prairies humides

Où sont les enfants
Personne ne sait ce qui est arrivé ici
Personne n'a rien vu
Où sont les enfants
Personne n'a rien vu

{Traduction réalisée par fou-du-rock}
Crédits traduction : traduction ajoutée par fou-du-rock
Commentaires
1 réaction pour Rammstein - Donaukinder traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
#1 Little-Doll 25/07/2011 à 16:24:00
Cette chanson =) *_*
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles Rammstein - Donaukinder lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles officielles ♪ Donaukinder ♪
Donauquell, dein Aderlass,
wo Trost und Leid zerfließen.
Nichts gutes liegt verborgen, nass
in deinen feuchten Wiesen.

Keiner weiß, was hier geschah.
Die Fluten, rostig rot.
Die Fische waren atemlos
und alle Schwäne tot.

An den Ufern, in den Wiesen
die Tiere wurden krank.
Aus den Auen in den Fluss
trieb abscheulicher Gestank.

Wo sind die Kinder?
Niemand weiß, was hier geschehen.
Keiner hat etwas gesehen.
Wo sind die Kinder?
Niemand hat etwas gesehen.

Mütter standen bald am Strom
und weinten eine Flut.
Auf die Felder, durch die Deiche
stieg das Leid in alle Teiche.

Schwarze Fahnen auf der Stadt,
alle Ratten fett und satt.
Die Brunnen giftig aller Ort
und die Menschen zogen fort.

Wo sind die Kinder?
Niemand weiß, was hier geschehen.
Keiner hat etwas gesehen.
Wo sind die Kinder?
Niemand hat etwas gesehen.

Donauquell, dein Aderlass,
wo Trost und Leid zerfließen.
Nichts gutes liegt verborgen, nass
in deinen feuchten Wiesen.

Wo sind die Kinder?
Niemand weiß, was hier geschehen.
Keiner hat etwas gesehen.
Wo sind die Kinder?
Niemand hat etwas gesehen.
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): Richard Z. Kruspe, Christoph Doom Schneider, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Christian Lorenz, Paul Landers Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de Rammstein
Du Hast
Rosenrot
Mein Herz Brennt
Amerika
Sonne
Mutter
Ich Tu Dir Weh
Frühling In Paris
Ich Will
Ohne Dich
Mann Gegen Mann
Pussy
Keine Lust
Bück Dich
Haifisch
Mein Teil
Du Riechst So Gut
Moskau
Te Quiero Puta
Feuer Frei !
Benzin
Links 234
Amour
Seemann
B********
Rammstein
Heirate Mich
Stirb Nicht Vor Mir
Zerstoren
Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen ?
Reise, Reise
Morgenstern
Hilf Mir
Mein Land
Asche Zu Asche
Spiel Mit Mir
Spring
Wo Bist Du?
Bestrafe Mich
Stein Um Stein
Zwitter
Laichzeit
Nebel
Feuer & Wasser
Klavier
Rein Raus
Rammlied
Weißes Fleisch
Halleluja
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Le Roi Lion | Dalida | Charles Aznavour | Céline Dion | Patrick Bruel | Les Cowboys Fringants | Violetta | Aladdin | Johnny Hallyday | Grégoire | Danakil | Justin Bieber | Sia | Adele | John Legend | Chantal Goya | Notre-dame De Paris | Keen'V | Hugues Aufray | Roméo Et Juliette | Oasis | Grand Corps Malade | Les Compagnons De La Chanson | Toto Cutugno | Christophe Maé

La Tristitude | Seven Nation Army | Initials BB | San Francisco | J'aime Les Filles | Tu T'Envoles | Eins, Zwei, Polizei | J'ai Besoin De Toi | Gotta Go My Own Way | La Petite Valse | L Amour En Heritage | Start Of Something New | Te Quiero, Te Quiero | Now We Are Free | L'histoire D'un Ado | Elle M'a Dit | Wind Of Change | Baby Can I Hold You | Parler à Mon Père | Salut Les Amoureux | Amour Secret | Peur De T'aimer | Take Me To Church | Viborg | Girls (Who Run The World)
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du smiley
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid