Rammstein Nebel traduction
Fiche de Nebel Rammstein
artiste
Nebel - Rammstein traduction
traduction ♪ Nebel ♪
{Brouillard}

Ils restent étroitement liés
Un mélange de chair trop riche des jours
Où la mer et la terre se touchent
Elle veut lui dire la vérité

Mais le vent emporte ses mots
Où la mer s'est terminée
Elle tient sa main en tremblant
Et l'a embrassé sur le front

Elle porte la mort dans sa poitrine
Et sait qu'elle doit survivre
Elle pose sa tête sur ses genoux
Et demande un dernier baiser

Et ensuite il l'a embrassée
Où la mer se finit
Ses lèvres fragiles et pâles
Et ses yeux deviennent humides

Le dernier baiser est déjà loin
Le dernier baiser
Il ne se rappelle plus

{Traduction réalisée par Tilleul}
Crédits traduction : traduction ajoutée par Tilleul et corrigée par Tsubakagniii
Commentaires
Postez une réaction pour Rammstein - Nebel traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles Rammstein - Nebel lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles officielles ♪ Nebel ♪
Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tadeln
Wo das Meer das Land berührt
Will sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu ende ist
Hält sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn geküsst

Sie trägt den Abend in der Brust
Und weiss das sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen Schoß
Und bittet einen letzten Kuss

Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass

Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss
Er erinnert sich nicht mehr
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): Christoph Schneider, Richard Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Lorenz Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de Rammstein
Du Hast
Rosenrot
Sonne
Ich Tu Dir Weh
Mein Herz Brennt
Ich Will
Mutter
Amerika
Ohne Dich
Frühling In Paris
Mein Teil
Mann Gegen Mann
Amour
Feuer Frei !
Bück Dich
Keine Lust
Pussy
Te Quiero Puta
Haifisch
Du Riechst So Gut
Seemann
Zerstoren
Moskau
Benzin
Spring
Mein Land
Feuer & Wasser
Stirb Nicht Vor Mir
Links 234
Hilf Mir
Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen ?
Los
Donaukinder
Klavier
Reise, Reise
Zwitter
Rammstein
Heirate Mich
B********
Waidmanns Heil
Stein Um Stein
Führe Mich
Halleluja
Morgenstern
Wo Bist Du?
Dalaï Lama
Bestrafe Mich
Weißes Fleisch
Wiener Blut
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | La Reine Des Neiges | Julien Clerc | Kyo | Julio Iglésias | Ed Sheeran | Tryo | Sia | Françoise Hardy | Serge Reggiani | Pink Martini | The Beatles | Adele | Ghost (the Movie) | Joyce Jonathan | Danakil | Justin Bieber | Yves Montand | Garou | Keen'V | La Petite Sirène | Singuila | Salvatore Adamo | Diam's | Philippe Lavil

Malaika | Laissez-moi Danser | Tu T'Envoles | The Show Must Go On | Pull Marine | La Fille Qui M'accompagne | Le Lion Est Mort Ce Soir | Mon Enfance | Besoin De Rien Envie De Toi | Si Tu Savais Combien Je T'aime | En Berne | Un Italiano Vero | La Découverte Ou L'ignorance | A Toutes Les Filles ... | Ivan Boris Et Moi | Californication | Parlez-moi D'amour | Bonne Idée | Laisse Le Temps | Knockin' On Heaven's Door | J'ai Eu Trente Ans | La Vérité | La Vie Commence à 60 Ans | Laissons Entrer Le Soleil | Le Tour Du Monde
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole à droite du nuage
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid