Rammstein Nebel traduction
Fiche de Nebel Rammstein
artiste
Nebel - Rammstein traduction
traduction ♪ Nebel ♪
{Brouillard}

Ils restent étroitement liés
Un mélange de chair trop riche des jours
Où la mer et la terre se touchent
Elle veut lui dire la vérité

Mais le vent emporte ses mots
Où la mer s'est terminée
Elle tient sa main en tremblant
Et l'a embrassé sur le front

Elle porte la mort dans sa poitrine
Et sait qu'elle doit survivre
Elle pose sa tête sur ses genoux
Et demande un dernier baiser

Et ensuite il l'a embrassée
Où la mer se finit
Ses lèvres fragiles et pâles
Et ses yeux deviennent humides

Le dernier baiser est déjà loin
Le dernier baiser
Il ne se rappelle plus

{Traduction réalisée par Tilleul}
Crédits traduction : traduction ajoutée par Tilleul et corrigée par Tsubakagniii
Commentaires
Postez une réaction pour Rammstein - Nebel traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles Rammstein - Nebel lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles officielles ♪ Nebel ♪
Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tadeln
Wo das Meer das Land berührt
Will sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu ende ist
Hält sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn geküsst

Sie trägt den Abend in der Brust
Und weiss das sie verleben muss
Sie legt den kopf in seinen Schoß
Und bittet einen letzten Kuss

Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass

Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass
Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss
Er erinnert sich nicht mehr
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): Christoph Schneider, Richard Kruspe, Paul Landers, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Lorenz Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de Rammstein
Du Hast
Rosenrot
Mein Herz Brennt
Frühling In Paris
Sonne
Ich Tu Dir Weh
Mutter
Amerika
Ich Will
Ohne Dich
Keine Lust
Pussy
Zerstoren
Feuer Frei !
Mein Teil
Du Riechst So Gut
Haifisch
Mann Gegen Mann
Bück Dich
Moskau
Te Quiero Puta
Amour
Seemann
Links 234
Rammstein
Benzin
B********
Stirb Nicht Vor Mir
Halleluja
Donaukinder
Reise, Reise
Hilf Mir
Zwitter
Mein Land
Stripped
Rammlied
Spring
Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen ?
Morgenstern
Wo Bist Du?
Heirate Mich
Asche Zu Asche
Los
Weißes Fleisch
Klavier
Stein Um Stein
Tier
Rein Raus
Laichzeit
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Céline Dion | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Pocahontas | Matmatah | Claude François | Julien Clerc | Julio Iglésias | Beyonce | Soprano | Calogero | Indochine | Adele | Keen'V | Françoise Hardy | Les Mystérieuses Cités D'Or | John Legend | GiedRé | Singuila | Sinach | Ricky Martin | Pink Floyd | Neg Marrons | Runtown | Roméo Et Juliette

L'Apologie | Vacances J'oublie Tout | Belsunce Breakdown | Je N'Ai Pas Changé | Je Suis Ton Meilleur Ami | Ah, Si J'étais Riche | La Salsa Du Démon | Can't Hold Us | La Chanson De Lara | Afro Trap Part. 7 (La Puissance) | Dis Moi Lune D'argent | J'ai Tout Oublié (avec Christina Marocco) | The Cigarette Duet | Pierpoljak | Femme Libérée | Titanium (feat. David Guetta) | Y'a Des Jours Comme ça | Baby Can I Hold You | Méditerranée | A La Nanita Nana | Somebody's Me | Jailer | Fini La Comédie | Une Nuit De Carnaval | Pleurer Des Rivieres
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid