Rammstein Stirb Nicht Vor Mir traduction
Fiche de Stirb Nicht Vor Mir Rammstein
artiste
Stirb Nicht Vor Mir - Rammstein traduction
traduction ♪ Stirb Nicht Vor Mir ♪
{Ne meure pas avant moi}

La nuit ouvre ses bras
Le nom de l'enfant est Solitude
Il est froid et ne bouge pas
Je pleure doucement dans le temps
Je ne sais pas quel est ton nom
Mais je sais que tu existes
Je sais qu'un jour
Quelqu'un m'aimera

Il vient à moi chaque nuit
Il n'y a plus rien à dire
Avec ses mains autour de mon cou
Je ferme les yeux et m'éteins

Je ne sais pas qui il est
Dans mes rêves il existe
Sa passion est un baiser
Et je ne peux résister

J'attends ici
Ne meure pas avant moi
J'attends ici
Ne meure pas avant moi

Je ne sais pas qui tu es
Je sais que tu existes
Ne meure pas
Parfois l'amour semble si loin
J'attends ici
Je ne peux pas renier ton amour

J'attends ici

Toutes les maisons sont couvertes de neige
Et les fenêtres sont éclairées par la lumière des
chandelles
Ils sont étendus ensemble
Et je, je n'attends que toi

J'attends ici
Ne meure pas avant moi
J'attends ici
Ne meure pas avant moi

Je ne sais pas qui tu es
Je sais que tu existes
Ne meure pas
Parfois l'amour semble si loin
J'attends ici
Je ne peux pas renier ton amour

{Traduction réalisée par Siiri
([email protected])}
Crédits traduction : traduction ajoutée par Siiri
Commentaires
Postez une réaction pour Rammstein - Stirb Nicht Vor Mir traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles Rammstein - Stirb Nicht Vor Mir lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles officielles ♪ Stirb Nicht Vor Mir ♪
Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss

Stirb nicht vor mir
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): Richard Z. Kruspe, Doktor Christian Lorenz, Paul Landers, Till Lindemann, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de Rammstein
Du Hast
Mein Herz Brennt
Rosenrot
Sonne
Mutter
Frühling In Paris
Ohne Dich
Ich Will
Ich Tu Dir Weh
Pussy
Mein Teil
Amerika
Mann Gegen Mann
Bück Dich
Du Riechst So Gut
Moskau
Feuer Frei !
Keine Lust
Amour
Te Quiero Puta
Seemann
Haifisch
Mein Land
Zerstoren
Benzin
Hilf Mir
Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen ?
Links 234
Spring
Rammstein
B********
Asche Zu Asche
Heirate Mich
Halleluja
Rammlied
Donaukinder
Stein Um Stein
Bestrafe Mich
Zwitter
Laichzeit
Gib Mir Deine Augen
Reise, Reise
Wo Bist Du?
Rein Raus
Stripped
Feuer & Wasser
Roter Sand
Los
Nebel
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Le Roi Lion | Saez | Francis Cabrel | Charles Aznavour | Véronique Sanson | Julien Clerc | Luis Fonsi | Jean-Jacques Goldman | La Reine Des Neiges | Serge Gainsbourg | Coeur De Pirate | La Petite Sirène | Philippe Lafontaine | Danakil | Notre-dame De Paris | Justin Bieber | Indochine | Babylone | Queen | Serge Reggiani | Les Colocs | Axelle Red | Lara Fabian | Richard Cocciante | Les Mystérieuses Cités D'Or

Je Te Promets | Titanic | Ballade En Novembre | La Banane | J'ai Demandé à La Lune | Amour Sans Fin | Bienvenue Dans La Secte | Le Coeur Est Un Oiseau | Emmenez-moi | Pepito | Zéro De Conduite | A Far L'Amore Comincia Tu | Tu Es Toujours Là | Sister Jane | Mi Corazón Insiste | Wati By Night | Femme Que J'aime | Nuestro Camino | Goldorak | Ma Liberte | Les F... | La Solitudine | Tu Ne Te Souviendras Pas | Latinoamérica | Papa Paname
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole en bas du coeur
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid