Se Quiere, Se Mata : traduction de Espagnol vers Français
Braulio a de grands yeux et des cheveux foncés
Il ne mange jamais trop et ne dort jamais nu
Il s'habille toujours en gris, car il n'a pas de remède
La tendance à toujours chercher le juste milieu
Dana est une bonne fille, c'est ce que disent ses parents
Elle ne rentre jamais chez elle après dix heures et jamais trop tard
Braulio et Dana s'aiment comme n'importe quel couple
Mais un jour, ils ont été victimes de la nature
Et de leurs propres instincts
Ils n'ont pas eu de chance
Avec le feu à l'intérieur
Et les hormones présentes
Par la loi du magnétisme
Les corps se sont rapprochés
Mais si à l'heure du thé rien ne se passe, uh-oh-oh
Tu ne feras que t'éloigner de la maison, uh-oh-oh
Pour avoir amené un habitant de plus
À entrer dans cette ville pourrie
Où ce que l'on ne veut pas, on le tue
On le tue
On le tue
On le tue
Ce jour-là, tu es arrivé un peu après dix heures
Mais la peur est venue quelques semaines plus tard
Quand ils t'ont confirmé tes terribles soupçons
Un enfant allait naître et tu connaissais déjà la date
Et avant que le voisin et la famille ne le sachent
Tu es allé chez le docteur pour résoudre le problème
Ton voisin est à la maison en train de prendre une bonne douche
Et toi, deux mètres sous terre, en train de regarder les vers grandir
Mais si à l'heure du thé rien ne se passe, uh-oh-oh
Tu ne feras que t'éloigner de la maison, uh-oh-oh
Pour avoir amené un habitant de plus
À entrer dans cette ville pourrie
Où ce que l'on ne veut pas, on le tue
Mais si à l'heure du thé rien ne se passe, uh-oh-oh
Tu ne feras que t'éloigner de la maison, uh-oh-oh
Pour avoir amené un habitant de plus
À entrer dans cette ville pourrie
Où ce que l'on ne veut pas, on le tue
On le tue
On le tue
On le tue
On le tue