Red : traduction de Anglais vers Français
L'aimer c'est comme conduire une Maserati dans une rue cul de sac
Plus rapide que le vent, pêchers passionnés, qui s'arrêtent si soudainement
L'aimer c'est comme essayer de changer d'avis, après avoir sauter
Comme les couleurs en automne, si brillantes, juste avant que toutes les feuilles tombent
Le perdre était bleu comme je l'avais jamais connu avant
Il me manquait comme un gris foncé, toute seule
L'oublier c'était comme essayer de connaitre quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
Mais l'aimer c'était rouge
(Rouge, rouge)
(Rouge, rouge)
Mais l'aimer c'était rouge
(Rouge, rouge)
(Rouge, rouge)
L'aimer c'était comme réaliser que tout ce que tu voulais était là devant toi
Le mémoriser était aussi facile que de connaitre tous les mots de ton ancienne chanson préférée
Se battre avec était comme essayer de finir un mot croisé qui n'a pas de bonnes réponses
Le regretter était comme espérer de n'avoir jamais découvert que l'amour pourrait être si fort
Le perdre était bleu comme je l'avais jamais connu avant
Il me manquait comme un gris foncé, toute seule
L'oublier c'était comme essayer de connaitre quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
Mais l'aimer c'était rouge
(Rouge, rouge) oh, rouge
(Rouge, rouge)
Rouge brûlant
(Rouge, rouge)
(Rouge, rouge)
Me rappeler de lui vient en flashbacks et echoes
Je me dis qu'il est temps maintenant, je dois abandonner
Mais l'oublier c'est impossible
Quand je vois toujours tout dans ma tête
En rouge brûlant
L'aimer était rouge
Oh, le perdre était bleu comme je l'avais jamais connu avant
Il me manquait comme un gris foncé, toute seule
L'oublier c'était comme essayer de connaitre quelqu'un que tu n'as jamais rencontré
Car l'aimer c'était rouge
(Rouge, rouge) ouais, ouais, rouge
(Rouge, rouge)
Oh, rouge brûlant
(Rouge, rouge)
(Rouge, rouge)
Et c'est pour ça qu'il tourne en boucle dans ma tête
Reviens-moi, rouge brûlant
(Rouge, rouge) ouais, ouais
(Rouge, rouge)
Son amour était comme conduire une Maserati dans une rue cul de sac