Light Up The Sky : traduction de Anglais vers Français
{Illuminer Le Ciel}
Quand je me sens tout seul
Avec un long chemin à parcourir
Les signes qu'on sait qu'on est sur ce chemin
Me guide chez moi,
Quand la nuit se referme
Ça tombe sur ma peau
Oh Dieu, vas tu te rapprocher ?
Tu illumines, illumines, illumines le ciel,
Tu illumines le ciel pour me montrer que tu es avec moi
Et je, je, je ne peux le nier,
Non je ne peux nier que tu es juste ici avec moi
Tu m'as ouvert les yeux
Alors je peux te voir tout autour de moi
Tu illumines, illumines, illumines le ciel
Tu illumines le ciel pour me montrer que tu es avec moi
Quand les étoiles se cachent dans les nuages,
Je ne les sens pas briller,
Quand je ne peux pas voir au-delà de mes doutes
Le bon côté des choses
Lorsque j'ai presque atteint la fin
Comme un torrent, tu rentres précipitamment
Ton amour se précipite (ton amour se précipite)
Tu illumines, illumines, illumines le ciel,
Tu illumines le ciel pour me montrer que tu es avec moi
Et je, je, je ne peux le nier,
Non je ne peux nier que tu es juste ici avec moi
Tu m'as ouvert les yeux
Alors je peux te voir tout autour de moi
Tu illumines, illumines, illumines le ciel
Tu illumines le ciel pour me montrer que tu es avec moi
Donc, je vais courir tout droit dans tes bras
Tu es le brillant soleil matinal
Pour montrer ton amour, il n'y a rien que tu ne ferais pas (rien que tu ne ferais pas)
Tu illumines, illumines, illumines le ciel,
Tu illumines le ciel pour me montrer que tu es avec moi
Et je, je, je ne peux le nier,
Non je ne peux nier que tu es juste ici avec moi
Tu m'as ouvert les yeux
Alors je peux te voir tout autour de moi
Tu illumines, illumines, illumines le ciel
Tu illumines le ciel pour me montrer que tu es avec moi
(Oooh, oh , oh, oooh, oooh, oooh, oooh
Que tu es avec moi
Oooh, oh , oh, oooh, oooh, oooh, oooh
Que tu es avec moi
Oooh, oh , oh, oooh, oooh, oooh, oooh)