Traduction The Clash Should I Stay Or Should I Go lyrics
Fiche traduction The Clash Should I Stay Or Should I Go
| The Clash - Should I Stay Or Should I Go lyrics | Should I Stay Or Should I Go - The Clash traduction |
| Corriger les paroles | Modifier la traduction |
|
MP3 {Should I Stay Or Should I Go} Darling you gotta let me know Should I stay or should I go? If you say that you are mine I'll be here 'til the end of time So you gotta let me know Should I stay or should I go? Always tease tease tease Siempre - coqetiando y enganyando You're happy when I'm on my knees Me arrodilla y estas feliz One day is fine, next is black Un dias bien el otro negro So if you want me off your back Al rededar en tu espalda Well come on and let me know Me tienes que desir Should I Stay or should I go? Me debo ir o que darme Should I stay or should I go now? Should I stay or should I go now? If I go there will be trouble An' if I stay it will be double So come on and let me know This indecision's bugging me Esta undecision me molesta If you don't want me, set me free Si no me quieres, librame Exactly who'm I'm supposed to be Diga me que tengo ser Don't you know which clothes even fit me? ¨Saves que robas me querda? Come on and let me know Me tienes que desir Should I cool it or should I blow? ¨Me debo ir o quedarme? Should I stay or should I go now? ¨Yo me frio o lo sophlo? If I go there will be trouble Si me voi - va ver peligro And if I stay it will be double Si me quedo es doble So you gotta let me know Me tienes que decir Should I stay or should I go? ¨Yo me frio o lo sophlo? |
{Est-ce que je dois rester ou partir?} Chérie, tu dois me dire Est-ce que je dois rester ou partir? Si tu dis que tu es mienne Je serai là jusqu'à la fin des temps Alors tu dois me laisser savoir Est-ce que je dois rester ou partir? C'est toujours agace, agace, agace Tu es contente que je suis à genoux Un jour c'est bon, l'autre est noir Alors si tu veux que j'arrête de t'embêter Alors, laisse-moi savoir Est-ce que je dois rester ou partir? Est-ce que je dois rester ou partir? Est-ce que je dois rester ou partir? Si je pars il y aura des emmerdes Et si je reste ce sera encore pire Alors, s.v.p. laisse-moi savoir L'indécision me dérange (Cette indécision me dérange) Si tu ne me veux pas, laisse-moi libre (Si tu ne me veux pas, laisse-moi libre) Que veux-tu que je sois exactement? (Que veux-tu que je sois exactement?) Sais-tu au moins quel chapeau me va? (Sais-tu au moins quel chapeau me va?) Allez, laisse-moi savoir (Allez, tu dois me dire) Est-ce que je dois rester ou m'en aller? (Est-ce que je dois rester ou partir?) Séparer Est-ce que je dois rester ou partir? (Est-ce que je dois rester ou m'en aller?) Est-ce que je dois rester ou partir? (Est-ce que je dois rester ou m'en aller?) Si je pars il y aura des emmerdes (Si je pars - ay, danger) Et si je reste ce sera encore pire (Et si je reste ce sera encore pire) Alors, laisse-moi savoir (Tu dois me dire) (Répéter) Est-ce que je dois rester ou partir? {Traduction fournie par Bestinarc} |
| Langues originales : |
|
| Paroles originales : |
Imprimer : |
| Liens : Copiez/collez le bon code dans votre page |
|
| Traduction ajoutée par Bestinarc | |
Autres traductions de The Clash
Commentaires
Sonnerie
MP3 ou CD
- [télécharger album mp3]
- [acheter CD album]
- [téléchargement MP3]
- [achat CD single ou album]


