Paroles-musique.com
Traduction de Should I Stay Or Should I Go de The Clash
 Facebook  Google Facebook Twitter Eng
         Top
Accueil zone membres Inscription directe
Electronique Pop-Rock Rap-RnB Variété Autres
Top 50 artistes artistes A artistes B artistes C artistes D artistes E artistes F artistes G artistes H artistes I artistes J artistes K artistes L artistes M artistes N artistes O artistes P artistes Q artistes R artistes S artistes T artistes U artistes V artistes W artistes X artistes Y artistes Z artistes 0-9 artistes #
Top 50 paroles paroles A paroles B paroles C paroles D paroles E paroles F paroles G paroles H paroles I paroles J paroles K paroles L paroles M paroles N paroles O paroles P paroles Q paroles R paroles S paroles T paroles U paroles V paroles W paroles X paroles Y paroles Z paroles 0-9 paroles #
trads A trads B trads C trads D trads E trads F trads G trads H trads I trads J trads K trads L trads M trads N trads O trads P trads Q trads R trads S trads T trads U trads V trads W trads X trads Y trads Z trads 0-9 trads #
clips A clips B clips C clips D clips E clips F clips G clips H clips I clips J clips K clips L clips M clips N clips O clips P clips Q clips R clips S clips T clips U clips V clips W clips X clips Y clips Z clips 0-9 clips #
Derniers artistes - paroles Evolution du site
Infos site Nous contacter
EN SAVOIR PLUS ET OUVRIR UN COMPTE...
Alors pour ces raisons et bien d'autres nous vous invitons à nous rejoindre gratuitement !
The Clash Should I Stay Or Should I Go traduction

Traduction The Clash Should I Stay Or Should I Go lyrics

Fiche traduction The Clash Should I Stay Or Should I Go
The Clash - Should I Stay Or Should I Go lyrics Should I Stay Or Should I Go - The Clash traduction
Corriger les paroles Modifier la traduction
MP3 Télécharger sur iTunes
{Should I Stay Or Should I Go}

Darling you gotta let me know
Should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I'll be here 'til the end of time
So you gotta let me know
Should I stay or should I go?

Always tease tease tease
Siempre - coqetiando y enganyando
You're happy when I'm on my knees
Me arrodilla y estas feliz
One day is fine, next is black
Un dias bien el otro negro
So if you want me off your back
Al rededar en tu espalda
Well come on and let me know
Me tienes que desir
Should I Stay or should I go?
Me debo ir o que darme

Should I stay or should I go now?
Should I stay or should I go now?
If I go there will be trouble
An' if I stay it will be double
So come on and let me know

This indecision's bugging me
Esta undecision me molesta
If you don't want me, set me free
Si no me quieres, librame
Exactly who'm I'm supposed to be
Diga me que tengo ser
Don't you know which clothes even fit me?
¨Saves que robas me querda?
Come on and let me know
Me tienes que desir
Should I cool it or should I blow?
¨Me debo ir o quedarme?

Should I stay or should I go now?
¨Yo me frio o lo sophlo?
If I go there will be trouble
Si me voi - va ver peligro
And if I stay it will be double
Si me quedo es doble
So you gotta let me know
Me tienes que decir
Should I stay or should I go?
¨Yo me frio o lo sophlo?
Télécharge la sonnerie de "Should I Stay Or Should I Go" sur ton portable
{Est-ce que je dois rester ou partir?}

Chérie, tu dois me dire
Est-ce que je dois rester ou partir?
Si tu dis que tu es mienne
Je serai là jusqu'à la fin des temps
Alors tu dois me laisser savoir
Est-ce que je dois rester ou partir?

C'est toujours agace, agace, agace
Tu es contente que je suis à genoux
Un jour c'est bon, l'autre est noir
Alors si tu veux que j'arrête de t'embêter
Alors, laisse-moi savoir
Est-ce que je dois rester ou partir?

Est-ce que je dois rester ou partir?
Est-ce que je dois rester ou partir?
Si je pars il y aura des emmerdes
Et si je reste ce sera encore pire
Alors, s.v.p. laisse-moi savoir

L'indécision me dérange
(Cette indécision me dérange)
Si tu ne me veux pas, laisse-moi libre
(Si tu ne me veux pas, laisse-moi libre)
Que veux-tu que je sois exactement?
(Que veux-tu que je sois exactement?)
Sais-tu au moins quel chapeau me va?
(Sais-tu au moins quel chapeau me va?)
Allez, laisse-moi savoir
(Allez, tu dois me dire)
Est-ce que je dois rester ou m'en aller?
(Est-ce que je dois rester ou partir?)

Séparer

Est-ce que je dois rester ou partir?
(Est-ce que je dois rester ou m'en aller?)
Est-ce que je dois rester ou partir?
(Est-ce que je dois rester ou m'en aller?)
Si je pars il y aura des emmerdes
(Si je pars - ay, danger)
Et si je reste ce sera encore pire
(Et si je reste ce sera encore pire)
Alors, laisse-moi savoir
(Tu dois me dire)
(Répéter)

Est-ce que je dois rester ou partir?

{Traduction fournie par Bestinarc}

N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger la traduction ou effectuer une autre opération ;-)
 
Télécharge la sonnerie de "Should I Stay Or Should I Go" sur ton portable
Langues originales : EN   paroles lyrics et clip
Paroles originales : >Voir ! Imprimer : Imprimer traduction imprimable
Liens : Facebook | -- HTML (site ou blog) -- BB code (forum)
Copiez/collez le bon code dans votre page
 Traduction ajoutée par Bestinarc
Autres traductions de The Clash
Commentaires
0 réaction pour The Clash - Should I Stay Or Should I Go traduction

 
Sonnerie
MP3 ou CD