Gerry Boulet Bitter Sweet Symphony traduction
Fiche de Bitter Sweet Symphony Gerry Boulet
artiste
Bitter Sweet Symphony - Gerry Boulet traduction
traduction ♪ Bitter Sweet Symphony ♪
{Une Agréable Symphonie Douce-Amère}

Car cette vie est une symphonie agréable mais douce-amère
Essyant de faire rencontrer les extrémes
Tu es l'esclave de l'argent, puis tu meurs
Je vais t'emmener le long de la seule route que j'ai
parcourue
Tu sais, celle qui te mène à ces endroits
Où toutes les choses se rencontrent yeah

Pas de changement, je ne peux pas changer
Je ne peux pas changer, je ne peux pas changer
Mais je suis là dans mon moule
Je suis là dans mon moule
Mais je suis un million de différentes personnes
D'un jour à l'autre
Je ne peux pas changer mon moule
Non, non, non, non, non

Eh bien, je ne prie jamais
Mais ce soir je suis à genoux yeah
J'ai besoin d'entendre des sons qui reconnaissent la douleur
en moi, yeah
Je laisse la mélodie briller, la laisse faire le vide en
mon esprit, je me sens libre maintenant
Mais mes poumons sont propres et personne ne chante en moi
maintenant

Pas de changement, je ne peux pas changer
Je ne peux pas changer, je ne peux pas changer
Mais je suis là dans mon moule
Je suis là dans mon moule
Mais je suis un million de différentes personnes
D'un jour à l'autre
Je ne peux pas changer mon moule
Non, non, non, non, non
Je ne peux pas changer
Je ne peux pas changer

Car cette vie est une symphonie douce-amère, c'est la vie
Essayant de faire rencontrer les extrémités
Tu tentes de trouver de l'argent puis tu meurs

Tu sais que je ne peux pas changer, je ne peux pas changer
Je ne peux pas changer, je ne peux pas changer
Mais je suis là dans mon moule
Je suis là dans mon moule
Et je suis un million de différentes personnes
D'un jour à l'autre
Je ne peux pas changer mon moule
Non, non, non, non, non

Je ne peux pas changer mon moule
Non, non, non, non, non
Je ne peux pas changer
Je ne peux pas changer mon corps
Non, non, non

Je vais t'emmener le long de la seule route que j'ai
parcourue
Je vais t'emmener le long de la seule route que j'ai
parcourue
Parcourue
La seule que j'ai parcourue
La seule que j'ai parcourue
La seule que j'ai parcourue
La seule que j'ai parcourue
Que tu n'auras jamais parcourue
Que tu n'auras jamais parcourue

{Traduction réalisée par Ena}
Crédits traduction : traduction ajoutée par Ena et corrigée par Aceofspade_be
Commentaires
1 réaction pour Gerry Boulet - Bitter Sweet Symphony traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
#1 balbuzik 29/01/2014 à 11:47:27
J'ai corriger toutes cette traduction, et ma copie s'est
envolée dans la nature après plus d'une heure de boulot !
Scandaleux !
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles Gerry Boulet - Bitter Sweet Symphony lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles officielles ♪ Bitter Sweet Symphony ♪
'Cause it's a bitter sweet symphony, this life
Trying to make ends meet, you're a slave to the money then
you die
I'll take you down the only road I've ever been down
You know the one that takes you to the places where all the
veins meet, yeah
No change, I can change, I can change, I can change
But I'm here in my mould, I am here in my mould

But I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mould, no, no (have you ever been down?)
no, no
Well, I've never prayed
But tonight I'm on my knees, yeah
I need to hear some sounds that recognize the pain in me,
yeah
I let the melody shine, let it cleanse my mind, I feel free
now
But the airwaves are clean and there's nobody singing to me
now
No change, I can change, I can change, I can change

But I'm here in my mould, I am here in my mould
And I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mould, no, no, no, no, no
Have you ever been down?
I can't change it you know, I can't change it

'Cause it's a bitter sweet symphony this life
Trying to make ends meet, trying to find some money then you
die
I'll take you down the only road I've ever been down
You know the one that takes you to the places where all the
veins meet, yeah
You know I can change, I can change, I can change, I can
change
But I'm here in my mould, I am here in my mould
And I'm a million different people from one day to the next
I can't change my mould, no, no, no, no, no
I can't change my mould, no, no, no, no, no
I can't change my mould, no, no, no, no, no

You've gotta change my mould, no, no, no
(It's just sex and violence, melody and silence)
(Gotta, can't change my violence, melody and silence)
(Gotta, can't change my violence, melody and silence)
(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Gotta, can't change my violence, melody and silence)

(I'll take you down the only road I've ever been down)
(Gotta, can't change my violence, melody and silence)
(Been down)
(Ever been down)
(Can't change my violence, melody and silence)
(Ever been down)
(Ever been down)
(Ever been down)
(Have you ever been down?)
(Have you ever been down?)
(Have you ever been down?)
(Have you ever been down?)
(Have you ever been down?)
Musixmatch.com
Droits paroles : paroles officielles sous licence MusiXmatch respectant le droit d'auteur.
Reproduction parole interdite sans autorisation. Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards, Richard Paul Ashcroft Lyrics powered by www.musixmatch.com
Autres traductions de Gerry Boulet
À découvrir...
Artistes et paroles : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Saez | Roméo Et Juliette | Les B.B | Notre-dame De Paris | Jacques Dutronc | Grease | Joyce Jonathan | Natasha St Pier | Jacques Brel | Nesly | Pocahontas | Claude François | Phyllisia Ross | Bernard Lavilliers | Daniel Guichard | Edith Piaf | Ben L'Oncle Soul | Mozart L'Opéra Rock | Ben Harper | Gilles Vigneault | R-wan | Axelle Red | Eddy Mitchell | Dany Bédard | Serge Gainsbourg

Le Temps Des Cathédrales | La Complainte Du No-life | Dreamer | Les Gens Se Brossent Les Dents | All I Want | Que Nadie Sepa Mi Sufrir | New York Juillet | A Lalala Long | Le Droit De Rêver | Kokoro Wa Tamago | I Miss You Like The Desert Miss The Rain | ELLE DANSE SEXY | Aviateur | L'age De Biere | La Chanson Très Vulgaire | Un Peu D'espoir | Favorite Girl | Beautiful | J'ai Vu | Sifflez En Travaillant | Dehors Novembre | Une Nuit Sur Son épaule | Toi, Tu Ne Ressembles à Personne | Everything I Do I Do It For You | Rimbaud Chanterait
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid