U2 Breathe traduction
Fiche de Breathe U2
artiste
Breathe - U2 traduction
traduction ♪ Breathe ♪
{Respire}

{Respire}

16 Juin, 9h05, ca sonne
L'homme à la porte me demande si je veux rester en vie un
peu plus longtemps
Il y a quelques trucs que j'ai besoin de savoir. Trois

Issu d'une longue lignée de vendeurs ambulants du coté de
ma mère
Je n'allais pas acheter un cacatoès à n'importe qui
Alors pourquoi inviterais-je un parfait inconnu chez moi?
Le ferais-tu?

Ces jours sont meilleurs que ca
Ces jours sont meilleurs que ca

Tous les jours je meurs encore, et encore je renais
Tous les jours je dois trouver du courage
Pour marcher dans la rue
Avec les bras dehors
Avoir un amour que tu ne peux pas défier
Jamais à plat ni en colère
Tu n'as rien dont j'ai besoin
Je peux respirer
Respirer

16 Juin, les actions chinoises sont à la hausse
Et je redescends avec de nouveaux virus asiatiques
Ju Ju man, Ju Ju man
Le médecin me dit tu vas bien, ou alors tu es en train de
mourir
S'il te plait
9h09, St Jean de Dieu, en passant, mon pouls va bien
Mais je cours dans la rue comme un court-circuit
Pendant que le groupe dans ma tête fait un striptease

Le bruit de l'autre coté du silence
Le feu de foret est la crainte, renie le

Marche dans la rue
Écoute toi chanter
Les gens que l'on rencontre
Ne seront pas noyés, hey
Tu n'as rien dont j'ai besoin
Je peux respirer
Respirer
Ouais, Ouais

Marche, dans la rue ensoleillée
Écoute toi chanter, écoute toi chanter
J'ai trouvé la grâce dans un son
J'ai trouvé la grâce, c'est tout ce que j'ai trouvé
Et je peux respirer
Respirer

{Traduction réalisée par hedge9x (h.edge@hotmail.fr)}
Crédits traduction : traduction ajoutée par hedge9x
Commentaires
Postez une réaction pour U2 - Breathe traduction
Nom/Pseudo
Commentaire
MP3 Télécharger sur iTunes
paroles U2 - Breathe lyrics
MP3 Télécharger sur iTunes
Autres traductions de U2
Problème de connexion ?
Ouvrir un compte (gratuit)
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole en bas de l'enveloppe
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid