song lyrics / Adele / Hello translation  | FRen Français

Hello translation into French

Performer Adele

Hello song translation by Adele official

Translation of Hello from English to French

Salut, c'est moi
J'me demandais, si après toutes ces années, tu voudrais me rencontrer
Pour parler de tout ça
Ils disent que le temps est censé tout soulager, mais je n'ai pas très bien guéri
Salut, c'est moi
Je suis en Californie, je rêve de ce qu'on était
Quand on était plus jeunes, et libres
J'ai oublié la sensation d'avant que le monde tombe à nos pieds

Il y a tant de différences entre nous
Et un million de kilomètres

Salut, de l'autre côté
J'ai dû t'appeler mille fois
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand je t'appelle, j'ai l'impression que tu n'est jamais chez toi
Salut, de l'extérieur
Au moins que je peux dire que j'ai essayé
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ce n'est pas important, c'est clair que ça ne te déchire plus

Salut, comment vas-tu?
C'est si typique de moi, de parler de moi-même, je suis désolée
J'espère que tu te portes bien
As-tu été capable de te sortir de cette ville où rien ne se passait?

Ce n'est pas un secret, ni moi, ni toi
Notre temps s'écoule

Donc, salut de l'autre côté (de l'autre côté)
J'ai dû t'appeler mille fois (mille fois)
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand je t'appelle, j'ai l'impression que tu n'est jamais chez toi
Salut, de l'extérieur (extérieur)
Au moins que je peux dire que j'ai essayé (essayé)
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ce n'est pas important, c'est clair que ça ne te déchire plus

Ooh, plus jamais
Ooh, plus jamais
Ooh, plus jamais
Plus jamais

Donc, salut de l'autre côté (de l'autre côté)
J'ai dû t'appeler mille fois (mille fois)
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand je t'appelle, j'ai l'impression que tu n'est jamais chez toi
Salut, de l'extérieur (extérieur)
Au moins que je peux dire que j'ai essayé (essayé)
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ce n'est pas important, c'est clair que ça ne te déchire plus
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Hello translation

Name/Nickname
Comment
#47 Ma capricieuse
19/05/2021 at 19:43:56
Cette chanson traduit mon histoire d'amour.
#46 Rosemond
20/08/2017 at 15:43:30
franchement je trouves pas le mot pour exprimer mes sentiment pour cette chanson.Adele si c'est une histoire vrai pa enkyete'w gen lòt moun ki renmenw e ki ka padonew.haïti
#45 Ana
23/07/2017 at 21:10:58
Adèle ♥️
#44 Natoo
24/04/2017 at 21:47:30
Je hais cette chanson trop gnangnan et sentimentale et tous mes abonnés qui l'aime se désabonne
#43 liloudu68
27/03/2017 at 15:13:06
bonsoir a tous je love adele jaimerai telment la rencontrer, adele si tu vois se message repon stp kiss love je suis ta plus grande fan
#42 Reby17
20/10/2016 at 20:34:41
C une super musique mais j'aime pas les parole quand elle sont en français,j'adore Adèle, j'aime cette musique, les coeur brise sa arrive mais le gars qui lui a fait ça à l'air d'être un pourri, sa me donne pas envie de tombé amoureuse et c temps mieux!
#41 immaculée adé
30/09/2016 at 02:14:22
Je m'appelle immaculée J'aime tellement cette chanson. Elle me fais pensée a ma grand mère qui s'appelait Adele et moi même adé.et en plus de celà nous sommes née la même date et Adèle Laurie blue, le 5 mai.
#40 hello coll56
10/08/2016 at 21:40:10
je m appelle choucremme et oui c moi ey baby t belle moi et choucremme on fait l amxouxr
#39 hello coll56
10/08/2016 at 21:38:47
j adore cette chanson elle est trop cool
#38 Choucreme
07/08/2016 at 12:02:17
C'est trop cool que sa soit en francais non
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the top of the target
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid