Translation of Hello from English to French
Salut, c'est moi
J'me demandais, si après toutes ces années, tu voudrais me rencontrer
Pour parler de tout ça
Ils disent que le temps est censé tout soulager, mais je n'ai pas très bien guéri
Salut, c'est moi
Je suis en Californie, je rêve de ce qu'on était
Quand on était plus jeunes, et libres
J'ai oublié la sensation d'avant que le monde tombe à nos pieds
Il y a tant de différences entre nous
Et un million de kilomètres
Salut, de l'autre côté
J'ai dû t'appeler mille fois
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand je t'appelle, j'ai l'impression que tu n'est jamais chez toi
Salut, de l'extérieur
Au moins que je peux dire que j'ai essayé
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ce n'est pas important, c'est clair que ça ne te déchire plus
Salut, comment vas-tu?
C'est si typique de moi, de parler de moi-même, je suis désolée
J'espère que tu te portes bien
As-tu été capable de te sortir de cette ville où rien ne se passait?
Ce n'est pas un secret, ni moi, ni toi
Notre temps s'écoule
Donc, salut de l'autre côté (de l'autre côté)
J'ai dû t'appeler mille fois (mille fois)
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand je t'appelle, j'ai l'impression que tu n'est jamais chez toi
Salut, de l'extérieur (extérieur)
Au moins que je peux dire que j'ai essayé (essayé)
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ce n'est pas important, c'est clair que ça ne te déchire plus
Ooh, plus jamais
Ooh, plus jamais
Ooh, plus jamais
Plus jamais
Donc, salut de l'autre côté (de l'autre côté)
J'ai dû t'appeler mille fois (mille fois)
Pour te dire que je suis désolée pour tout ce que j'ai fait
Mais quand je t'appelle, j'ai l'impression que tu n'est jamais chez toi
Salut, de l'extérieur (extérieur)
Au moins que je peux dire que j'ai essayé (essayé)
De te dire que je suis désolée d'avoir brisé ton cœur
Mais ce n'est pas important, c'est clair que ça ne te déchire plus