Translation of On My Way from English to French
Je suis désolée mais
Je ne veux pas parler, j'ai besoin d'un instant avant de partir
Cela n'a rien de personnel
Je tire les stores
Ils n'ont pas besoin de me voir pleurer
Parce que même s'ils comprennent
Ils ne comprennent pas
Et alors quand j'ai fini
Je m'occupe de mes affaires et suis prête à sauver le monde
Je porte ma souffrance
J'en fais ma garce, on ne peut pas être la fille préférée de tout le monde
Alors vise bien et tire loin
Je n'ai jamais été aussi consciente
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis ma route
La lune sanglante se lève
Le feu se consumme dans mes yeux
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis ma route
(Ya, ya)
(Farru, yeah, guaya)
Je suis vraiment désolé (Farru), mais je m'en vais (rh)
Parce qu'à tes côtés je me suis rendu compte que je n'étais rien
Et je suis fatigué de lutter et de combattre en vain
D'être sur la ligne de feu et d'y mettre la main
J'accepte mes erreurs, je suis humain aussi
Et tu ne vois pas que je le fais parce que je t'aime (pum-pum-pum-pum)
Mais maintenant (maintenant) je n'ai plus rien à faire ici (ici)
Je m'en vais, il est l'heure de partir (partir)
Suivre mon propre chemin, continuer loin de toi
Alors vise bien et tire loin
Je n'ai jamais été aussi consciente
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis ma route
La lune sanglante se lève (se lève, na-na)
Le feu se consumme dans mes yeux (le feu se consumme dans mes yeux)
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis ma route
Je suis ma route
Tout le monde me protège
Tout le monde me protège
Tout le monde me protège
Tout le monde, Tout le monde sur ma route
Alors vise bien et tire loin
Je n'ai jamais été aussi consciente
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis ma route
La lune sanglante se lève
Le feu se consumme dans mes yeux
Non, personne d'autre que moi ne peut me protéger
Et je suis ma route