Translation of Lost In Thoughts All Alone (Fire Emblem Fates) from English to French
{Perdu tout seul dans tes pensées}
Tu es un océan de vagues
tissant un rêve
tel des pensées, deviens une rivière
Pourtant que la vague change tout
Coulant comme le temps
Jusqu'au chemin, celui que tu as à gravir
Tu cherches la lumière
Avec la main tendue
Une lame divine se trouve devant toi
Alors ordonne l'éveil des rêves
afin de restaurer le monde, coupe les fils
Rejoins notre prière, notre chanson
De droits de naissance et d'amour
Que vienne le soleil, pour illuminer le ciel
Prie pour que nous dissipions l'obscurité
La lumière prend sa place
Perdu dans tes pensées, tout seul
Tu es un océan de vagues
tissant un rêve
tel des pensées, deviens une rivière
Pourtant que la vague change tout
Coulant comme le temps
Jusqu'au chemin, celui qui t'appartient
Tu cherches la lumière
Avec une épée engainée
Maintenant un trône blanc ivoire appelle
Alors récolte le destin que tu sèmes
Sur ce chemin, méfie-toi des amis et ennemis
Rejoins l'histoire, celle du fléau
De la conquête et du mensonge
Que vienne le soleil, afin de ternir le ciel
Jure que nous devons détruire la lumière
Les ténèbres prennent place
Perdu dans tes pensées, tout seul
Puisses-tu choisir le chemin qui te guidera
Et te fera grâce de vertu
Mais certainement, la balance attend
Alors que ce soit bonheur ou douleur que tu reçois
Au-delà du chemin, il y a une fin
Tu gagneras résilience et faiblesse
Les vicissitudes, l'épine dans ton pied
Devient ta plus grande force
Descends jusque dans les abysses que tu vois
Là où les cœurs de tant de personnes errent
Silencieusement, ils prient et se perdent
Plaçant leur foyer dans leur seul rêve pur
Après que la tempête calme sa rage,
Que tous soient bénis
Pour que les morts et les déchus trouvent la paix
Ta conscience, l'eau la reflète
Alors tout ce que nous savons,
Tes mains ont amené le lendemain matin
Tu es un océan de vagues
tissant un rêve
tel des pensées, deviens une rivière
Pourtant que la vague change tout
Coulant comme le temps
Jusqu'au chemin, celui que tu as à gravir
Tu es un océan de vagues