song lyrics / Anna Oxa / Senza Pieta translation  | FRen Français

Senza Pieta translation into French

Performer Anna Oxa

Senza Pieta song translation by Anna Oxa

Translation of Senza Pieta from Italian to French

{Senza Pietà}

Les marais et la neige ne nous arrêteront pas
Ta capitale désormais s'entrevoit,
jour après jour, je chevauche ta vie...
Je suis le général le plus cruel du front,
Je ne fais pas de prisonnier et mon épée est brillante,
Terre après terre j'assiège chacune de tes forteresses...
Je te trouverai...
Je te prendrai...
Je t'emmènerai...
Pour toujours avec moi...
Je te conquerrai...
Je te protégerai...
Et sans pitié,
Je t'aimerai avec tout mon amour...
Et sans pitié,
Je deviendrai une source
Dans le désert...
Je te désalterai...
Mes mains, tes mains, dans cette bataille
C'est un guet-apens en traître dans ce bois,
Rouler ensemble le long du fleuve des sentiments...
Je te trouverai...
Je te prendrai...
Je t'emmènerai...
Pour toujours avec moi...
Je te serrerai...
Je te conquerrai...
Je te protégerai...
Et sans pitié, je t'aimerai avec tout mon amour...
Et sans pitié,
Je deviendrai une source
Dans le désert...
N'aie pas peur de moi...
Même l'obscurité la plus profonde
Peut valoir un risque... ce frisson en plus...
Sans pitié
Je t'aimerai avec tout mon amour
Et sans pitié
Je deviendrai ton royaume
Doux rêve...
Moi, je te vaincrai...
Je te donnerai moi-même et mon coeur.
Translation credits : translation added by Annastaletti

Comments for Senza Pieta translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid