song lyrics / Antsy Pants / Tree Hugger translation  | FRen Français

Tree Hugger translation into French

Performer Antsy Pants

Tree Hugger song translation by Antsy Pants

Translation of Tree Hugger from English to French

{Ecolo (littéralement: embrasseur d'arbres)}

La fleur dit, “J'aimerai être un arbre”
L'arbre dit, " J'aimerai pouvoir être
Une sorte d'arbre différente,
Le chat désirait être une abeille ,
La tortue désirait pouvoir voler
Vraiment haut dans le ciel ,
Au-dessus des toits et puis plonger
Profondément dans la mer

Et dans la mer, il y avait un poisson ,
Un poisson qui avait un désir secret,
Le désir d'être un grand cactus
Avec une fleur rose dessus.
Et dans la mer, il y avait un poisson,
Un poisson qui avait un désir secret,
Le désir d'être un grand cactus
Avec une fleur rose dessus.

Et la fleur
Serrait son obole
D'amour au désert.
Et le désert,
Si aride et seul ,
Que toutes les créatures
Serraient sensible à l'effort

[Et le jackalope a dit
"Je voudrais être un yéti
Pour voler dans la nuit
Et m'en aller loin d'ici"
Mais le yéti a dit
"Je voudrais être un monstre marin
Pour pouvoir rentrer dans la mer
De tous les requins"]

Et le serpent à sonnette dit
" J'aimerais avoir des mains comme ça
Je pourrais t' embrasser * comme un homme "
Et puis le cactus dit,
" Ne comprend tu pas,
Ma peau est couverte d' aiguilles aiguisées
Cela te transpercerait comme mille couteaux.
Une embrassade serait agréable,
Mais embrasse ma fleur avec tes yeux "

La fleur dit, “J'aimerai être un arbre”
L'arbre dit, " J'aimerai pouvoir être
Une sorte d'arbre différente,
Le chat désirait être une abeille,
La tortue désirait pouvoir voler
Vraiment haut dans le ciel,
Au-dessus des toits et puis plonger
Profondément dans la mer

Et dans la mer, il y avait un poisson,
Un poisson qui avait un désir secret,
Le désir d'être un grand cactus
Avec une fleur rose dessus.
Et dans la mer, il y avait un poisson,
Un poisson qui avait un désir secret,
Le désir d'être un grand cactus
Avec une fleur rose dessus.

Et la fleur
Serrait son obole
D'amour au désert.
Et le désert,
Si aride et seul,
Que toutes les créatures
Serraient sensible à l'effort.
Translation credits : translation added by Omoisienne

Comments for Tree Hugger translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol to the right of the house
3| symbol to the left of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid