song lyrics / Bleach / Générique De Fin N°8 translation  | FRen Français

Générique De Fin N°8 translation into French

Performer Bleach

Générique De Fin N°8 song translation by Bleach

Translation of Générique De Fin N°8 from other language to French

{Movin!!}

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je fais la sieste comme toujours, je tourne juste les pages d'un manga,
Il y a écrit sur moi: Funny & Easy, je veux vivre facilement ma vie.

"La vie est un voyage, faisons-le ensemble et aidons-nous."
Sous le soleil, sourions tous les jours.
Soyons gentils avec les autres, et aussi avec nous-même.

Mais si nous le faisons, faisons-le bien. (Vraiment?)
OK, alors suivez-moi! (Peut-on y croire?)
Qu'il faille croire ou non, tu dois essayer pour savoir.
C'est mieux de croire, tu ne veux pas rire avec tout le monde?
Je voudrais me battre au moins une fois dans ma vie.
Jusqu'à ce que tu bouges, tu n'iras nulle part!

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je passe mon temps à bailler, ce que je préfère: les bonbons et la télé,
A.K.A Free & Easy, je veux être libre dans ma vie.

La chance vient dans un foyer heureux.
Si tu veux avoir de la chance, ris à chaque fois,
Souris aux gens, souris à toi-même.

Mais si nous le faisons, faisons-le bien. (Ca marche comme ça?)
OK, alors suivez-moi! (Je peux te faire confiance, non?)
Qu'il faille croire ou non, tu dois essayer pour savoir.
C'est mieux de croire, tu ne veux pas rire avec tout le monde?
Je voudrais me battre au moins une fois dans ma vie.
Si tu veux bouger, tu dois le faire maintenant!

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)

Tu peux être fatigué à force de toujours bouger,
Alors, avant que ce ne soit trop...

Reposons-nous un coup, puis repartons.

Si tu veux bouger, tu dois le faire maintenant!
Jusqu'à ce que tu bouges, tu n'iras nulle part!

Je ne veux pas perdre,
Je ne veux pas pleurer,
Parce que je veux continuer à rire. (Movin! Movin!)
Translation credits : translation added by lol0tt3

Comments for Générique De Fin N°8 translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the target
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid