song lyrics / Buono! / Gachinko De Ikou ! translation  | FRen Français

Gachinko De Ikou ! translation into French

Performer Buono!

Gachinko De Ikou ! song translation by Buono!

Translation of Gachinko De Ikou ! from other language to French

{.}

Pour des enfants terribles dans notre genre, tous les rêves sont permis.
(eh ouais !)
Née avec 100% de possibilité devant toi autant en profiter à 100%:
Pleurer à chaudes larmes,rire aux éclats, rencontrer plein de gens, trouver plein de petits trésors avant de tout perdre.
(Allez, t'en fais pas !)

Quitte à courir, autant y aller à fond la caisse, tu verra, c'est bien plus amusant !
(Et comment !)
Tu veux faire plein de choses,ça,et ça aussi.
Alors fonce ! (Go !)
En avant ! (Oh !)
Et ne prend pas ça à la légère ! Fais-le, pour toi, car en ce monde nul ne peut te remplacer.
Crois-y, Tu peux y arriver. Tu trouvera bien ce que tu aimes faire.

Pour les grands timides de notre genre, l'amour fait s'emballer les coeurs.
(boum boum boum)
On a peur au début, c'est le cas de tous, car personne ne sait comment réagir.
Je ne comprend pas, pourquoi faire semblant ?
Pourquoi ignorer ses véritables sentiments ?
Donner le change, ne pas dire la vérité.
Les réponses en retour sont donc faussées.
(ah ! C'était ça ?)

Quitte à courir, autant y aller à fond la caisse, tu verras, comme ça, on se sent plus vivant !
( Te bile pas !)
Tu veux plein de choses,ça et ça aussi.
Alors, fonce ! (Go !)
En avant ! (Oh !)
Et ne prends pas ça à la légère !
En effet s'il faut se lancer, c'est maintenant ou jamais.
Je ne peux plus me retenir, c'est pourquoi je veux faire de plus en plus de choses.

[Pourquoi se mettre à courir à fond la caisse ?
En ce monde, nul ne peut me remplacer.
Oui, c'est vrai.
Il ne faut pas prendre ça à la légère.
On finira par trouver ce qu'on aime faire. S'il faut se lancer c'est maintenant ou jamais.
Je ne peux pas faire semblant.
C'est pourquoi j'ai envie de faire de plus en plus de choses. ]

Pleurer à chaudes larmes,rire aux éclats, rencontrer plein de gens, trouver plein de petits trésors avant de tout perdre.
( Te bile pas , c'est pas grave. )

Quitte à courir, autant y aller à fond la caisse, tu verra, c'est bien plus amusant !
(Et comment !)
Tu veux faire plein de choses,ça,et ça aussi.
Alors fonce ! (Go !)
En avant ! (Oh !)
Et ne prend pas ça à la légère ! Fais-le, pour toi, car en ce monde nul ne peut te remplacer.
Crois-y, Tu peux y arriver. Tu trouvera bien ce que tu aimes faire.
Translation credits : translation added by clair77

Comments for Gachinko De Ikou ! translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the top of the target
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid