Translation of Les Deux Guitares from French to German
Zwei Zigeuner, unermüdlich, kratzen ihre Gitarren
Erwecken aus der Tiefe der Nächte all meine Erinnerungen
Ohne zu wissen, dass in mir eine Flut von Verzweiflung rollt
Lassen unter ihren Fingern meine wilde Jugend wieder aufleben
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
Spielt Zigeuner, spielt für mich mit euren beiden Flammen
Um die Stimme zu übertönen, die zu meiner Seele spricht
Wo tut es weh? Warum tut es weh, ah?
Du hast Kopfschmerzen, aber
Trinke heute etwas weniger
Du wirst morgen mehr trinken
Und übermorgen noch mehr
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
Ich will lachen, ich will singen
Und meinen Kummer ertränken
Um die Vergangenheit zu vergessen, die ich mit mir herumschleppe
Los, bringt mir starken Wein
Denn Wein befreit
Oh, gießt, gießt mir noch mehr ein
Damit ich betrunken werde
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
Zwei Gitarren in meinen Gedanken werfen eine immense Verwirrung
Erklären mir die Sinnlosigkeit unserer Existenz
Was leben wir? Warum leben wir?
Was ist der Grund des Seins?
Du lebst heute, du wirst morgen tot sein
Und übermorgen noch mehr
La la la ekh
Enê is chê, is chê, is chê mênaga mênaga mênaga eh
Enê is chê raz, chê mênaga mênaga raz
Wenn ich betrunken tot bin
Schwach und kläglich
Und ihr seht meinen Körper unter dem Tisch rollen, dann
Dann könnt ihr eure Lieder, die widerhallen, beenden
Aber bis dahin, spielt
Spielt, ich befehle es
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz
E khê raz, is cho raz
Is chê mênaga mênaga raz