song lyrics / Charles Aznavour / Pour Faire Une Jam translation  | FRen Français

Pour Faire Une Jam translation into Spanish

Performer Charles Aznavour

Pour Faire Une Jam song translation by Charles Aznavour official

Translation of Pour Faire Une Jam from French to Spanish

Algunas noches cuando me aburro
Conozco un rincón en París
Donde nos encontramos entre amigos
Para hacer una jam

Cada uno tomando su instrumento
Ya sea de cuerda o de viento
Deja hablar a su temperamento
Para hacer una jam

Como no soy músico
Pero realmente me gusta esto
Ritmo golpeando en mis manos y canto
Ta ba da ba da ba da ba da

Porque cuando estamos en este ambiente
Las palabras no tienen ninguna importancia
Lo principal es que balancee
Para hacer una jam

Perdemos en un instante
La noción del lugar y del tiempo
Y olvidamos nuestros problemas
Para hacer una jam

Es la hora, la hora de la improvisación
De los coros y las citas
Porque nos damos con pasión
Para hacer una jam

Nuestros mayores no encuentran normales
Estas explosiones de alegría
Pero en el fondo, ¿qué mal hacemos cantando?
Ta ba da ba da ba da ba da

En mangas de camisa porque hace calor
Nos damos a fondo con los ojos medio cerrados
Porque cuanto más caliente, mejor
Para hacer una jam

Nuestras penas, nuestras alegrías, nuestras borracheras
Danzas y ritmos se reconocen
Se necesita la fe de la juventud
Para hacer una jam

La batería rueda, el bajo cruje
El piano canta, los metales atacan
Desde todos lados las notas chasquean
Para hacer una jam

Cuando tienes el jazz en la sangre
Y hasta la punta de los dedos
Y estás cien por ciento comprometido, cantas
Ta ba da ba da ba da ba da

Al amanecer, en la acera
Con rasgos cansados, tez pálida
Como con pesar nos separamos
Diciéndonos llenos de esperanza
Adiós chicos, hasta una de estas noches
Para hacer una jam
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing, RAOUL BRETON EDITIONS

Comments for Pour Faire Une Jam translation

Name/Nickname
Comment
Other Charles Aznavour song translations
Lei
Hier Encore (Spanish)
For Me Formidable
Hier Encore (Italian)
Emmenez-moi (English)
Parce Que Tu Crois (German)
Mes Emmerdes (Italian)
La Bohème (German)
Emmenez-moi (Spanish)
L Amour C Est Comme Un Jour (Spanish)
Sur Le Chemin Du Retour (Indonesian)
L Amour C Est Comme Un Jour (Italian)
Sur Le Chemin Du Retour (Korean)
L Amour C Est Comme Un Jour (Portuguese)
Sur Le Chemin Du Retour (Thai)
Lei (German)
Parce Que Tu Crois (English)
Mes Emmerdes (Indonesian)
Sur Le Chemin Du Retour (Chinese)
Lei (English)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid