song lyrics / Edith Piaf / Mon Légionnaire translation  | FRen Français

Mon Légionnaire translation into English

Performer Edith Piaf

Mon Légionnaire song translation by Edith Piaf official

Translation of Mon Légionnaire from French to English

He had big, very clear eyes
Where sometimes flashes passed
Like storms pass in the sky
He had a lot of tattoos

That I never really understood
His neck bore, "not seen, not caught"
On his heart one could read, "nobody"
On his right arm a word, "reason"

I don't know his name, I know nothing about him
He loved me all night
My legionnaire
And leaving me to my fate

He left in the morning
Full of light!
He was thin, he was beautiful
He smelled good like warm sand

My legionnaire!
There was sun on his forehead
Which put in his blond hair
Light!

Lost happiness, happiness gone
I always think about that night
And the desire for his skin gnaws at me
Sometimes I cry and then I dream

That when he was on his heart
I should have shouted my happiness
But I didn't dare say anything to him
I was afraid to see him smile!

I don't know his name, I know nothing about him
He loved me all night
My legionnaire
And leaving me to my fate

He left in the morning
Full of light!
He was thin, he was beautiful
He smelled good like warm sand
My legionnaire

There was sun on his forehead
Which put in his blond hair
Light

They found him in the desert
He had his beautiful eyes open
Clouds were passing in the sky
He showed his tattoos

Smiling then he said
Showing his neck, "not seen, not caught"
Showing his heart, "nobody here"
He didn't know, I forgive him

I was dreaming that fate
Would bring me back one beautiful morning
My legionnaire

That we would go far away, both of us
To some wonderful country
Full of light

He was thin, he was beautiful
They put him under the warm sand
My legionnaire

There was sun on his forehead
Which put in his blond hair
Light
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SEMI, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Mon Légionnaire translation

Name/Nickname
Comment
Other Edith Piaf song translations
La Vie En Rose (German)
Hymne à L'amour (English)
Sous Le Ciel De Paris (Italian)
La Vie En Rose (Italian)
La vie en rose (En anglais) (English)
Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (Italian)
L'accordéoniste (German)
Hymne à l'amour (If You Love Me, Really Love Me) [live au Carnegie Hall 1957] (English)
À quoi ça sert l'amour? (German)
À quoi ça sert l'amour? (English)
À quoi ça sert l'amour? (Spanish)
À quoi ça sert l'amour? (Italian)
À quoi ça sert l'amour? (Portuguese)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (English)
Non, je ne regrette rien (Non, rien de rien) (Spanish)
'Cause I Love You
Chante-Moi (version Anglaise)
Hymne à L'amour (Italian)
La Vie en rose (version anglaise) (German)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Sarah Geronimo | Disney | The Beatles | Elton John | Jean-Jacques Goldman | Georges Brassens | Hamtaro | Patrick Bruel | Ravindra Jain | Radiohead | Phinéas Et Ferb | BloccRich Monsta | Usha Mangeshkar | France Gall | Sister Act | Queen | Le Roi Lion | Lata Mangeshkar | Musikatha | The Party Band

Tuch Sur Thawa Majsi | Le Pudding a L'arsenic | Vesavachi Paru Nesli Go | MRWGA | قلبي مايساعفنيش | Tavi Nalon | Desce Talarica | كشكول مغربي | Empire State Of Mind 2 | Unchained Melody | Mon Essentiel | Nâng Ly | J'ai Un Problème (en Duo Avec Johnny Hallyday) | Leik El Wawa | Les Lacs Du Connemara | Benga Ngai | Older (Drill remix) | Mawo Raya | سنة حلوة | Teeran Se Kate Teeron Ko
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the camera
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid