Translation of Stayin' Alive from English to French
{Toujours Vivant}
Finn :
Bien, tu peux dire
Soit dit en passant, je fais mon pas de danse
Je suis un homme à femmes
Pas le temps de parler
Musique bruyante et femmes sexy
J'ai reçu des coups de pieds
Depuis que je suis né
Mercedes :
Et maintenant tout va bien, c'est ok
Et tu peux regarder ailleurs
Mercedes & Santana :
Nous pouvons essayer de comprendre
L'effet du New York Times sur l'Homme
Mercedes, Finn & Santana :
Si tu es un frère
Ou si tu es une mère
Tu es toujours vivant, toujours vivant
Sentir la rupture de la ville
Et tout le monde bouge
Et étaient toujours vivant, toujours vivant
Ah, ha, ha, ha, toujours vivant, toujours en vie
Ah, ha, ha, ha, toujours vivant
Mercedes :
Oh, quand tu marches
Santana :
Bien maintenant, je me baisse et je m'élève
Et si je n'y arrives pas, j'aurais essayé
Santana & les garçons des New Directions :
J'ai les ailes du Paradis sur mes chaussures
Les garçons des New Directions :
Je suis un danseur et je n'ai rien à perdre
Santana :
Tu sais que tout va bien, c'est ok
Je vais vivre pour voir un autre jour
Nous pouvons essayer de comprendre
L'effet du New York Times sur l'homme
Mercedes, Finn & Santana :
Si tu es un frère
Ou si tu es une mère
Tu es toujours vivant, toujours vivant
Sentir la rupture de la ville
Et tout le monde bouge
Et étaient toujours vivant, toujours vivant
Ah, ha, ha, ha, toujours vivant, toujours en vie
Ah, ha, ha, ha, toujours vivant
Mercedes :
Oh !
Finn :
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide
Quelqu'un m'aide, ouais
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide, ouais
Mercedes & Santana :
Je suis toujours vivant
Finn :
Bien, tu peux dire
Soit dit en passant, je fais mon pas de danse
Je suis un homme à femmes
Pas le temps de parler
Musique bruyante et femmes sexy
J'ai reçu des coups de pieds
Depuis que je suis né
Mercedes :
Et maintenant tout va bien, c'est ok
Et tu peux regarder ailleurs
Mercedes & Santana :
Nous pouvons essayer de comprendre
L'effet du New York Times sur l'Homme
Mercedes, Finn & Santana :
Si tu es un frère
Ou si tu es une mère
Tu es toujours vivant, toujours vivant
Sentir la rupture de la ville
Et tout le monde bouge
Et étaient toujours vivant, toujours vivant
Ah, ha, ha, ha, toujours vivant, toujours en vie
Ah, ha, ha, ha, toujours vivant
Mercedes :
Oh !
Finn :
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide
Quelqu'un m'aide, ouais
Mercedes :
Je suis toujours vivant...
Ouais, ouais !
Finn :
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide
Quelqu'un m'aide, ouais
Mercedes :
Je suis toujours vivant...
Ouais, ouais !
Finn :
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide
Quelqu'un m'aide, ouais
Mercedes :
Je suis toujours vivant...
Ouais, ouais !
Finn :
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide
Quelqu'un m'aide, ouais
Mercedes :
Je suis toujours vivant...
Ouais, ouais !
Finn :
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide
Quelqu'un m'aide, ouais
Mercedes :
Ow ! Ay, Ay !
Finn :
Vivre ne mène nulle part
Quelqu'un m'aide
Quelqu'un m'aide, ouais
Mercedes :
Je suis toujours vivant!