song lyrics / Groundation / One More Day (Live It Up) translation  | FRen Français

One More Day (Live It Up) translation into French

Performer Groundation

One More Day (Live It Up) song translation by Groundation

Translation of One More Day (Live It Up) from English to French

{Plus qu'un jour}

Bonjour à toutes et tous,
je vous transmet la traduction, enfin ma traduction, d'une chanson qui m'est chère, incroyablement belle cette prière. Alors, je la traduit comme je l'entends, un peu differement d'autre version, comme je la ressent, en espérant qu'elle vous fasse autant de bien qu'à moi, lorsque je l'écoute ...

Amitié rastafari .

Alpha-Stoe


Messsieurs, Dames, si je n'avais plus qu'un seul jour à vivre
Je voudrais le vivre, comme je l'entend.
Je voudrais trouver la voie pour aimer tout les jours,
tous les gens qu'il me soit possible.
Et ainsi qu'ils marchent, je les laisseraient parler.
Je les laisseraient parler à propos d'hier.
Et je resterai seul, et je resterai seul
Alors qu'il monterons leurs pêchés les uns sur les autres,
Sans jamais rien à l'intérieur...

Messieurs, Dames, Si je n'avais plus qu'un seul jour pour vibrer.
Messieurs, Dames, Si je n'avais plus qu'un jour pour Danser,
Je laisserais mon Âme vibrer
Pour vivre, Pou vivre !
Non, Personne ne peu partir éternellement
Alors Vivons, personne ne peu resté eternellement...


Messieurs, Dames, Si je n'avais plus qu'un Jour à Vivre.
Je voudrais Le vivre Comme je l'entend.
Je Voudrais trouver la voie pour aimer tous les jours
Tous les gens qu'il me soit possible.
Et comme il marchent, Je les laisserais parler.
Je les laisserai parler à propos d'hier .
Alors je Rêve Seul et oui, je vous souhaite bien plus que le meilleurs.
et maintenant, Qu'allez vous faire ?

Vivez, Vivez ! Personne ne peu rester eternellement.
Vivez, Vivez ! personne ne peu partir eternellement.

Le royaume de Jah est éternelle ...







Il nous faudrais un cours de rastafari pour develloper la foi de cette prière, extrênement belle, puissante et unique dans sa beauté .


Traduit par Alpha-Stoe.

Amicalement

Jah Bless !
Translation credits : translation added by ALpha-Stoe

Comments for One More Day (Live It Up) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid