song lyrics / Hercule (Disney) / I Can Go The Distance translation  | FRen Français

I Can Go The Distance translation into French

Performer Hercule (Disney)

I Can Go The Distance song translation by Hercule (Disney)

Translation of I Can Go The Distance from English to French

{Je parcourrai la distance}

J'ai souvent rêvé
D'un lieu lointain
Où on m'accueillerait
En héros
Où les foules m'acclameraient
Quand elles verraient mon visage
Et une voix ne cesserait de me dire
"Ta place est ici"

J'y serai un jour
Je parcourrai la distance
Je trouverais mon chemin
Si je sais être fort
Je sais que tous les kilomètres
En vaudront la peine
Quand j'aurai parcouru cette distance
Je trouverai ma place

Sur un chemin inconnu
Pour embrasser mon destin
Bien que ce chemin puisse serpenter
Il me conduira à toi
Et les mille années
Vaudront la peine d'avoir été attendues
Ca prendra peut-être toute une vie
Mais d'un certaine façon, je sais que je peux y arriver

Et je ne me retournerai pas
Je parcourrai la distance
Et je resterais sur la route
Non, je n'accepterai pas la défaite
C'est une pente ardue
Mais je ne perdrai pas espoir
Jusqu'à ce que j'ai parcouru la distance
Et que mon voyage soit terminé

Mais vivre au-delà de la gloire est la partie la plus difficile
Pour un héros dont la force se mesure par le cœur

Comme une étoile filante
Je parcourrai la distance
Je parcourrai le monde
J'affronterai ses défis
Je parcourrai la distance
Jusqu'à ce que tu m'accueille en héros
Les bras grands ouverts

Je parcourrai le monde
J'affronterai ses défis
Jusqu'à ce que tu m'accueille en héros
Les bras grands ouverts
Translation credits : translation added by PlyrChloe508 and corrected by Manu_P1215

Comments for I Can Go The Distance translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid