song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Envole-moi translation  | FRen Français

Envole-moi translation into Italian

Performer Jean-Jacques Goldman

Envole-moi song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Envole-moi from French to Italian

La mezzanotte sorge in cima alle torri
Le voci tacciono e tutto diventa cieco e sordo
La notte nasconde per qualche ora
La zona sporca e i relitti e la bruttezza

Non ho scelto di nascere qui
Tra l'ignoranza e la violenza e la noia
Me ne uscirò, me lo prometto
E se necessario, userò mezzi legali

Portami via, portami via, portami via
Lontano da questa fatalità che mi si attacca alla pelle
Portami via, portami via
Riempi la mia testa di altri orizzonti, altre parole
Portami via

Nessuna domanda, né ribellione
Le regole del gioco sono fissate, ma i dadi sono truccati
L'inverno è ghiaccio, l'estate è fuoco
Qui, non c'è mai stagione per stare meglio

Non ho scelto di vivere qui
Tra la sottomissione, la paura o l'abbandono
Me ne uscirò, te lo giuro
Con l'aiuto dei libri, supererò tutti questi muri

Portami via, portami via, portami via
Lontano da questa fatalità che mi si attacca alla pelle
Portami via, portami via
Riempi la mia testa di altri orizzonti, altre parole
Portami via

Portami via, portami via, portami via
Lontano da questa fatalità che mi si attacca alla pelle
Portami via, portami via
Riempi la mia testa di altri orizzonti, altre parole
Portami via

Non lasciarmi qui, portami via, portami via
Incontra altri occhi che non si rassegnano
Portami via, tirami fuori da qui
Mostrami queste altre vite che non conosco
Portami via

Portami via, portami via, portami via
Guardami bene, non assomiglio a loro
Non lasciarmi qui
Portami via
Con o senza di te, non finirò così
Portami via

Portami via, portami via, portami via

Portami via
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: JRG MUSICALES, Universal Music Publishing Group

Comments for Envole-moi translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Puisque tu pars (Version longue) (English)
à L'envers (Italian)
Je l'aime aussi (German)
C'est pas d'l'amour (German)
Como Tu
Je l'aime aussi (English)
C'est pas d'l'amour (English)
Je l'aime aussi (Spanish)
C'est pas d'l'amour (Spanish)
Je l'aime aussi (Italian)
C'est pas d'l'amour (Italian)
Je l'aime aussi (Portuguese)
C'est pas d'l'amour (Portuguese)
Chanson d'amour (...!) (German)
Chanson d'amour (...!) (English)
Long Is the Road (Spanish)
Chanson d'amour (...!) (Spanish)
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Secret Story 3 | Notre-dame De Paris | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Richard Cocciante | Michel Sardou | Ramy Khalil | Amy Winehouse | Prabh Gill | Monu Music India | Jean Ferrat | Malayang Pilipino Music | BloccRich Monsta | Hope Filipino Worship | Le Roi Lion | Udit Narayan | Ray Charles | Sister Act | Ryan Gosling feat. Emma Stone | Mortelle Adèle

Amag | Hai Thằng Bịp | Carmen | Délivre Nous | What's New Scooby Doo ? | ما تفرق | Raju Theme Song | Mammai rūp | ارحم لي قلبي الولهان | Awit ng Gabi ni Sisa | La Berceuse | يا عاهديني يا مو عينين | Mi Aime Aou | Vai Dj do Baile, Machuca Machuca | O Nkgoge Ka Diatla | Quién entenderá mi corazón | Bheem Janmala | Rooh De Rukh | Radioactive | اغلى الحبايب تركوني
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the right of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid