song lyrics / Jean-Jacques Goldman / Filles Faciles translation  | FRen Français

Filles Faciles translation into English

Performer Jean-Jacques Goldman

Filles Faciles song translation by Jean-Jacques Goldman official

Translation of Filles Faciles from French to English

I have a particular fondness
For these girls who have no manners
The hospitable, the docile
You call them easy girls
Those who do not bargain their bodies
Neither for words nor for gold
For whom there is no need for a debate
Neither for their top nor for their bottom
For a few notes of guitar
They will sleep a little later
They say that mornings are good
They say that two is even better
The unexpected, the shy
Those who understand without being told
For whom a glance is enough
For everything to light up in one night

Little song of recognition
For these stars of my adolescence
I have not forgotten any
Dear and precious one by one

Those who found me consumable
Before I was in the hit-parades
In the balls or the community centers
As at the top of the coliseums
Those who do not exchange their pleasure
For what we think or what we will say
Who say OK for the hells
Against a little bit of paradise on earth
Little moments stolen in fraud
Like an autumn in warm countries
Full of the taste of stolen kisses
Always a little bit sweeter
Without talking about it or thinking about it
Without promised or sworn after
It does not matter in the least
When it's love that we love to love

Tonight, I want to pay tribute to them
This will be the second time
May they know that I regret
To do it only by voice
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: JRG MUSICALES

Comments for Filles Faciles translation

Name/Nickname
Comment
Other Jean-Jacques Goldman song translations
Je Te Donne
Puisque tu pars (Version longue) (Italian)
Puisque tu pars (Version longue) (English)
à L'envers (Italian)
Je l'aime aussi (German)
C'est pas d'l'amour (German)
Como Tu
Je l'aime aussi (English)
C'est pas d'l'amour (English)
Je l'aime aussi (Spanish)
C'est pas d'l'amour (Spanish)
Je l'aime aussi (Italian)
C'est pas d'l'amour (Italian)
Je l'aime aussi (Portuguese)
C'est pas d'l'amour (Portuguese)
Chanson d'amour (...!) (German)
Chanson d'amour (...!) (English)
Long Is the Road (Spanish)
Chanson d'amour (...!) (Spanish)
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Secret Story 3 | Notre-dame De Paris | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Richard Cocciante | Michel Sardou | Ramy Khalil | Amy Winehouse | Prabh Gill | Monu Music India | Jean Ferrat | Malayang Pilipino Music | BloccRich Monsta | Hope Filipino Worship | Le Roi Lion | Udit Narayan | Ray Charles | Sister Act | Ryan Gosling feat. Emma Stone | Mortelle Adèle

Amag | Hai Thằng Bịp | Carmen | Délivre Nous | What's New Scooby Doo ? | ما تفرق | Raju Theme Song | Mammai rūp | ارحم لي قلبي الولهان | Awit ng Gabi ni Sisa | La Berceuse | يا عاهديني يا مو عينين | Mi Aime Aou | Vai Dj do Baile, Machuca Machuca | O Nkgoge Ka Diatla | Quién entenderá mi corazón | Bheem Janmala | Rooh De Rukh | Radioactive | اغلى الحبايب تركوني
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Forgot your password ?
Create an account (free)
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the left of the envelope
3| symbol at the top of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid